Karen 歌詞 日本語訳

リトルラビッツ - カレン

by The Little Rabbits

The Little Rabbits - Karen の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Karen - The Little Rabbits
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Little Rabbits Karen

The Little Rabbits: Karen (Forster/Mc Lennon)
リトル・ラビッツ:カレン(フォースター/マック・レノン)
Cover of the great Go-Betweens' song, in a less punky way?
偉大な Go-Betweens の曲を、パンクっぽくない方法でカバーしたものはありますか?
The whole song is built under a pattern:
曲全体は次のパターンに基づいて構築されています。
Intro: Em D Em D Em + arpeggio: G------------0-----------------------------------|
イントロ: Em D Em D Em + アルペジオ: G------------0-----------------------|
Em D?.
エムD?
I just want some affection
ただ愛情が欲しいだけです
I just want some affection
ただ愛情が欲しいだけです
I don't want no hoochie-coochie mama
ママなんていらないよ
No back door woman
バックドアの女性はいません
No queen street sex thing
女王様のストリートセックスなんてないよ
I want a tiger on bended knees
膝を曲げたトラが欲しい
With all the kindness of the japanese
日本人の優しさを込めて
I just want some affection
ただ愛情が欲しいだけです
Wish I heard voices
声が聞こえたらいいのに
Wish I was a telephone
電話だったらよかったのに
Karen yeah yeah
カレン そうそう
Karen yeah yeah
カレン そうそう
Karen yeah yeah
カレン そうそう
Karen yeah yeah yeah
カレン そうそうそう
G A Em D + Arpeggio
G A Em D + アルペジオ
I said yeah, oh Karen
私はそう言いました、ああカレン
I know this girl,
私はこの女の子を知っています、
This very special girl
このとても特別な女の子
And she works in a library yeah
そして彼女は図書館で働いています
Standing there, behind the counter
そこに立って、カウンターの後ろに
Willing to help
喜んでお手伝いします
With all the problems
あらゆる問題を抱えながら
That I encounter
私が遭遇するのは
Helps me find Hemingway
ヘミングウェイを見つけるのを手伝ってくれる
Helps me find Genet
ジュネットを見つけるのを手伝ってくれる
Helps me find Brecht
ブレヒトを見つけるのを手伝ってくれる
Helps me find Chandler
チャンドラーを見つけるのを手伝ってくれる
Helps me find James Joyce
ジェームス・ジョイスを見つけるのを手伝ってくれる
She always makes the right choice
彼女はいつも正しい選択をする
She's no queen
彼女は女王じゃない
She's no angel
彼女は天使なんかじゃない
Just a peasant from the village
ただの村の農民
She's my god, she's my god
彼女は私の神です、彼女は私の神です
She's my G.O.D., she's my god, yeah, yeah,
彼女は私の神です、彼女は私の神です、ええ、ええ、
She's my G.O.O.D, yeah
彼女は私の神です、ええ
She's my god now
彼女は今では私の神です
Oh she's my god now, yeah
ああ、彼女は今では私の神です、そうです
Karen yeah yeah
カレン そうそう
Karen yeah yeah
カレン そうそう
Karen yeah yeah
カレン そうそう
Karen yeah yeah yeah
カレン そうそうそう
Oh yeah, oh Karen
そうそう、カレンさん
For this part still Em D but in arpeggio
この部分はまだ Em D ですがアルペジオです
And she stands there, in the library
そして彼女は図書館に立っています
Like a nun in a church does...
教会の修道女がそうするように...
Like a nun in a church does...
教会の修道女がそうするように...
She stands there all alone...
彼女は一人でそこに立っています...
'cos she gives me something that
彼女は私に何かをくれるから
I just can't get now anywhere else
今はもうどこにも行けない
'cos the girls that I see walking around
だって歩き回っている女の子たちを見かけるから
Yeah the ones I see walking on the street
そう、道を歩いているときに見かけるのは
Are so damn damn damn damn damn damn cold
クソクソクソクソ寒い
'cos they must have Eskimo blood in their veins
彼らにはエスキモーの血が流れているはずだから
And the one that I want
そして私が欲しいのは
I just can't see
ただ見えないだけ
I can't see her there
そこには彼女が見えない
I can't see anywhere
どこにも見えない
All right...
わかりました...
Karen yeah yeah
カレン そうそう
Karen yeah yeah
カレン そうそう
Karen yeah yeah
カレン そうそう
Karen
カレン
Karen Karen Karen
カレン カレン カレン
Karen Karen Karen
カレン カレン カレン

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.