Randy Scouse Git Liedtext Deutsche Übersetzung
The Monkees – Randy Scouse Git
by The Monkees
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is "Randy Scouse Git" (or "Alternative Title" in some countries) by the
Dies ist „Randy Scouse Git“ (oder in einigen Ländern „Alternative Title“) von
Monkees on the album Headquarters. Written and sung by Micky Dolenz.
Monkees auf dem Album Headquarters. Geschrieben und gesungen von Micky Dolenz.
She's a wonderful lady and she's mine, all mine
Sie ist eine wundervolle Frau und sie gehört mir, ganz mir
and there doesn't seem a way that she won't come and lose my mind
Und es scheint keine Möglichkeit zu geben, dass sie mich nicht den Verstand verlieren lässt
It's too easy hummin' songs to a girl in yellow dress
Es ist zu einfach, einem Mädchen im gelben Kleid Lieder vorzusummen
it's been a long time since the party and the room is in a mess
Die Party ist schon lange her und im Raum herrscht Chaos
The four kings of EMI are sitting stately on the floor
Die vier Könige von EMI sitzen stattlich auf dem Boden
there are birds out on the sidewalk and a valet at the door
Es gibt Vögel auf dem Bürgersteig und einen Diener vor der Tür
he reminds me of a penguin, with few and plastered hair
Er erinnert mich an einen Pinguin, mit wenigen und verklebten Haaren
there's talcum powder on the letter, and the birthday boy is there
Auf dem Brief ist Talkumpuder und das Geburtstagskind ist da
Why don't you cut your hair?!
Warum schneidest du dir nicht die Haare?!
Why don't you live up there?!
Warum wohnst du nicht da oben?!
Why don't you do what I do, see what I feel when I care?!
Warum tust du nicht das, was ich tue, siehst, was ich fühle, wenn es mir wichtig ist?!
Now they've darkened all the windows and the seats in naughahyde
Jetzt haben sie alle Fenster und Sitze in Naughahyde abgedunkelt
I've been waiting for an hour, I can't find a place to hide
Ich warte schon seit einer Stunde, ich kann kein Versteck finden
the being known as wonder girl is speaking I believe
Ich glaube, das Wesen, das als Wundermädchen bekannt ist, spricht
it's not easy trying to tell her that I shortly have to leave
Es ist nicht einfach, ihr zu sagen, dass ich bald gehen muss
Why don't you be like me?!
Warum bist du nicht wie ich?!
Why don't you stop and see?!
Warum hörst du nicht auf und siehst es dir an?!
Why don't you hate who I hate, kill who I kill to be free?!
Warum hasst du nicht, wen ich hasse, und tötest, wen ich töte, um frei zu sein?!
(Instrumental and mumbling)
(Instrumental und Gemurmel)
Why don't you cut your hair?!
Warum schneidest du dir nicht die Haare?!
Why don't you live up there?!
Warum wohnst du nicht da oben?!
Why don't you do what I do, see what I feel when I care?!
Warum tust du nicht das, was ich tue, siehst, was ich fühle, wenn es mir wichtig ist?!
Why don't you be like me?!
Warum bist du nicht wie ich?!
Why don't you stop and see?!
Warum hörst du nicht auf und siehst es dir an?!
Why don't you hate who I hate, kill who I kill to be free?!
Warum hasst du nicht, wen ich hasse, und tötest, wen ich töte, um frei zu sein?!
Why don't you cut your hair?!
Warum schneidest du dir nicht die Haare?!
Why don't you live up there?!
Warum wohnst du nicht da oben?!
Why don't you do what I do, see what I feel when I care?!
Warum tust du nicht das, was ich tue, siehst, was ich fühle, wenn es mir wichtig ist?!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.