Sunday People Paroles Traduction Française
Les Monroe - Sunday People
by The Monroes
The Monroes - Sunday People paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Intro: F Dm F Dm
Intro : F Dm F Dm
Mother she is not the type you look at on the street
Mère, ce n'est pas le genre qu'on regarde dans la rue
looks like any other mom I know
on dirait n'importe quelle autre maman que je connais
Dressed in grey to take a walk as any other day
Habillé de gris pour se promener comme n'importe quel autre jour
/H
/H
takes a pint at Henry's half past one
prend une pinte chez Henry à une heure et demie
Drinks it rather slowly she would never walk the line
Le boit assez lentement, elle ne franchirait jamais la ligne
her face is changing through the second pint
son visage change au cours de la deuxième pinte
Mother has a lover though he's only in her mind
Mère a un amant même s'il n'est que dans son esprit
the minute she is leaving he is gone
à la minute où elle part, il est parti
Sunday sunday people
dimanche dimanche les gens
Sunday shines for you
Le dimanche brille pour toi
Sunday she is shining
Dimanche, elle brille
for you
pour toi
Sunday sunday people
dimanche dimanche les gens
Sunday shines for you
Le dimanche brille pour toi
Sunday she is shining
Dimanche, elle brille
for you
pour toi
She had a chance made a choice twenty years ago
Elle a eu la chance de faire un choix il y a vingt ans
twenty years ago when I was born
il y a vingt ans, quand je suis né
Time has changed and I moved out daddy's growing old
Le temps a changé et j'ai déménagé à cause du vieillissement de papa
mother's changing lovers every day
la mère change d'amant tous les jours
Anyway at half past five she's waiting with the meal
Quoi qu'il en soit, à cinq heures et demie, elle attend avec le repas
we have a chat about the day's events
nous discutons des événements de la journée
Father's secret lover's is more easily to find
L'amant secret du père est plus facile à trouver
she's no longer only in his mind
elle n'est plus seulement dans son esprit
Sunday sunday people
dimanche dimanche les gens
Sunday shines for you
Le dimanche brille pour toi
Sunday she is shining
Dimanche, elle brille
For You
Pour toi
Sunday sunday people
dimanche dimanche les gens
Sunday shines for you
Le dimanche brille pour toi
Sunday she is shining
Dimanche, elle brille
For You
Pour toi
Solo: | Ab | Db | Ab | Db Eb | Dm C# | C | - |
Seul : | Ab | Base de données | Ab | Réb Mib | DM C# | C | - |
Dropping in at Sunday eve to spend the night at home
Passer le dimanche soir pour passer la nuit à la maison
just to make them feel that I still care
juste pour leur faire sentir que je m'en soucie toujours
Daddy tells me stories from the time when he was young
Papa me raconte des histoires de l'époque où il était jeune
but I don't find them funny anymore
mais je ne les trouve plus drôles
Mother says I'm much too skinny do you work to hard
Mère dit que je suis beaucoup trop maigre, tu travailles trop dur
Do you sleep at night and get to eat
Est-ce que tu dors la nuit et manges
Do you have a girlfriend would you care to take her home
As-tu une petite amie, voudrais-tu la ramener à la maison ?
Time to settle down and have some kids
Il est temps de s'installer et d'avoir des enfants
Sunday sunday people
dimanche dimanche les gens
Sunday shines for you
Le dimanche brille pour toi
Sunday she is shining
Dimanche, elle brille
For You
Pour toi
Sunday sunday people
dimanche dimanche les gens
Sunday shines for you
Le dimanche brille pour toi
Sunday she is shining
Dimanche, elle brille
For You
Pour toi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
