Werewolf Gimmick Paroles Traduction Française

Les chèvres de montagne - Gimmick loup-garou

by The Mountain Goats

The Mountain Goats - Werewolf Gimmick paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Werewolf Gimmick - The Mountain Goats
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Mountain Goats Werewolf Gimmick

Intro: Em-F5 x4
Introduction : Em-F5 x4
Verse 1:
Verset 1 :
I was not there for rehearsal, I don't need it anymore
Je n'étais pas là pour la répétition, je n'en ai plus besoin
When I show up just in time to pop you can clear the goddamn floor
Quand j'arrive juste à temps pour apparaître, tu peux nettoyer ce foutu sol.
Empty out the locker room, let me find my space
Videz le vestiaire, laissez-moi trouver mon espace
Let him who thinks he knows no fear look well upon my face
Que celui qui pense ne connaître aucune peur regarde bien mon visage
Chorus 1:
Chœur 1 :
Nameless bodies - in unremembered rooms
Corps anonymes - dans des pièces oubliées
Know how a man becomes a beast when the wolfbane blooms
Sachez comment un homme devient une bête lorsque le fléau des loups fleurit
Verse 2, same as the first:
Verset 2, identique au premier :
Sail past all the grasping hands, floodlights white and hot
Naviguez devant toutes les mains agrippantes, les projecteurs blancs et chauds
Bring my vision into focus, find out what I've got
Mettre ma vision au point, découvrir ce que j'ai
Some sniveling local babyface with an angle he can't sell
Un babyface local pleurnicheur avec un angle qu'il ne peut pas vendre
Full werewolf off the buckle, like an angel straight from hell
Un loup-garou complètement détaché, comme un ange venu tout droit de l'enfer
Chorus 2:
Chœur 2 :
Nameless bodies - in unremembered rooms
Corps anonymes - dans des pièces oubliées
Run howling through the carnage when the wolfbane blooms
Courez en hurlant à travers le carnage quand le wolfbane fleurit
Bridge:
Pont :
Half the city sound asleep and safe inside their beds
La moitié de la ville dort et en sécurité dans son lit
Get lost inside my thoughts and nearly tear his face to shreds
Perdez-vous dans mes pensées et déchirez presque son visage en lambeaux
Verse 3:
Verset 3 :
Blood pooling on the canvas as the atmosphere gets hushed
Du sang s'accumule sur la toile alors que l'atmosphère se tait
Bring your heroes to the wolf den - watch them all get crushed
Amenez vos héros dans la tanière des loups - regardez-les tous se faire écraser
Get told to maybe dial it back, backstage later on
On me dit de peut-être le rappeler, dans les coulisses plus tard
Everyone still in this building right now, dead before the dawn
Tout le monde est encore dans ce bâtiment en ce moment, mort avant l'aube
Final Chorus:
Chœur final :
Chorus 2:
Chœur 2 :
Nameless bodies - in unremembered rooms
Corps anonymes - dans des pièces oubliées
The pure at heart go putrid when the wolfbane blooms
Les cœurs purs deviennent putrides quand le wolfbane fleurit

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.