When Alice Comes Back to the Farm Letras Tradução em Português
The Move - Quando Alice volta para a fazenda
by The Move
The Move - When Alice Comes Back to the Farm letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
When Alice Comes Back To The Farm:The Move.
Quando Alice volta para a fazenda: a mudança.
Album - Looking On. The single didn't chart
Álbum - Olhando para frente. O single não entrou nas paradas
in 1970. (Blues/Rock)
em 1970. (Blues/Rock)
#1.
#1.
Jenny had a bawl at me the other night
Jenny gritou comigo outra noite
She threw it up an drove away.
Ela vomitou e foi embora.
So, I made a call completely outa sight
Então, eu fiz uma ligação completamente fora de vista
Think I put it right today.
Acho que corrigi isso hoje.
CHORUS:
REFRÃO:
When Alice comes back to the farm,
Quando Alice volta para a fazenda,
I won't be in the cold tonight.
Não estarei no frio esta noite.
When Alice comes back to the farm,
Quando Alice volta para a fazenda,
you know its gonna be alright..yeah..yeah.
você sabe que vai ficar tudo bem..sim..sim.
#2.
#2.
Gimme an appointment put me in the light,
Dê-me uma consulta, coloque-me na luz,
that's a taste of what she needs.
isso é uma amostra do que ela precisa.
Such a disappointment, Daddy's in the right..
Que decepção, papai está certo.
time for tearing out the weeds.
hora de arrancar as ervas daninhas.
CHORUS:
REFRÃO:
When Alice comes back to the farm,
Quando Alice volta para a fazenda,
I won't be in the cold tonight.
Não estarei no frio esta noite.
When Alice comes back to the farm,
Quando Alice volta para a fazenda,
you know its gonna be alright..yeah..yeah.
você sabe que vai ficar tudo bem..sim..sim.
#3.
#3.
Relax now baby, that woman won't get past my door.
Relaxe agora, querido, aquela mulher não vai passar pela minha porta.
I believe, I believe that woman won't pass my door.
Eu acredito, eu acredito que aquela mulher não vai passar pela minha porta.
She won't be raisin' no alarm..don't get around
Ela não vai dar nenhum alarme..não ande por aí
much any more..yeah yeah, yeah.
muito mais... sim, sim, sim.
(INTERLUDE:)D G D G D E G D A
(INTERLÚDIO:)D G D G D E G D A
#4.
#4.
Jenny had a bawl at me the other night
Jenny gritou comigo outra noite
She threw it up an drove away.
Ela vomitou e foi embora.
So, I made a call completely outa sight
Então, eu fiz uma ligação completamente fora de vista
Think I put it right today.
Acho que corrigi isso hoje.
#5.
#5.
Relax now baby, that woman won't get past my door.
Relaxe agora, querido, aquela mulher não vai passar pela minha porta.
I believe, I believe that woman won't pass my door.
Eu acredito, eu acredito que aquela mulher não vai passar pela minha porta.
She won't be raisin' no alarm..don't get around
Ela não vai dar nenhum alarme..não ande por aí
much any more..yeah, yeah, yeah.
muito mais... sim, sim, sim.
OUTRO:
OUTRO:
A sixties smash from Kraziekhat.
Um sucesso dos anos 60 de Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
