Another Man's Shoes كلمات أغنية ترجمة عربية
الحركة – حذاء رجل آخر
by The Movement
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Another Man's Shoes - The Movement
حذاء رجل آخر – الحركة
This could be my favorite movement song...cause its got the boss of the sauce on
يمكن أن تكون هذه هي أغنية الحركة المفضلة لدي... لأنها تسلط الضوء على رئيس الصلصة
it! All it is G,Bm,A
ذلك! كل ما هو G، Bm، A
Steal from ??em when you??re late for rent /
اسرق منهم عندما تتأخر عن الإيجار /
Knowin?? when you get it that it??s dated, spent /
تعرف؟؟ عندما تحصل على أنه مؤرخ، قضى /
But still you keep on tickin never watchin the game /
لكنك لا تزال مستمرًا في عدم مشاهدة المباراة أبدًا /
And every day your livin seems almost the same /
وكل يوم تبدو حياتك كما هي تقريبًا /
Got to keep you head up, hard to breathe down there /
عليك أن تبقي رأسك مرفوعاً، من الصعب التنفس هناك /
At the bottom of the ocean baby nobody cares /
في قاع المحيط يا عزيزي لا أحد يهتم /
But you keep on rollin when they keep on reelin /
لكنك تستمر في التدحرج عندما يستمرون في التدحرج /
And if you catch the sun /
وإذا قبضت الشمس /
You know you might catch that feelin /
أنت تعلم أنك قد تشعر بهذا الشعور /
But you /
لكن أنت /
CHORUS:
الجوقة:
You never know when that feelin may go /
أنت لا تعرف أبدًا متى قد يذهب هذا الشعور /
And sometimes /
وأحيانا /
You??ll never realize the fire in your eyes /
لن تدرك أبدًا النار في عينيك /
You may never ever walk in another man??s shoes /
لا يجوز لك أبدًا أن تمشي بحذاء رجل آخر /
But still you gotta /
ولكن لا يزال عليك /
Taken the time find your mind /
خذ الوقت الكافي للعثور على عقلك /
Find a reason to choose /
ابحث عن سبب للاختيار /
Give to 'em when they want they need /
أعطهم عندما يريدون أنهم بحاجة /
Steppin on the other side watch ya feet /
Steppin على الجانب الآخر شاهد يا أقدام /
But still ya see G.L.A.S.S. /
ولكن ما زلت ترى G.L.A.S.S. /
When you??re cut you bleed /
عندما تقطع أنت تنزف /
And everybody knows /
والكل يعلم /
You can??t believe what you read /
لا يمكنك أن تصدق ما تقرأه /
Got to step aside if ya wrong ya wrong /
يجب أن تتنحى جانبًا إذا أخطأت وأخطأت /
But if you turn the other cheek /
لكن إذا أدرت خدك الآخر /
Would we all get along /
هل سنتفق جميعا /
It's the same question /
هو نفس السؤال /
We all keep crying /
كلنا نبكي /
Or do you know the answer /
أو هل تعرف الجواب /
And we all keep denying /
وكلنا ننكر /
But you /
لكن أنت /
CHORUS /
جوقة /
6 billion in the world today /
6 مليار في العالم اليوم /
People fighting and their fussing /
قتال الناس وضجيجهم /
Earth rottin away /
الارض متعفنة /
Now it??s gotten to the point and I was wantin to say /
لقد وصلت الآن إلى هذه النقطة وكنت أريد أن أقول /
Take a minute stop, relax and pause and pray /
توقف لمدة دقيقة واسترخي وتوقف وقم بالصلاة /
You can??t dance with the devil in the pale moon light /
لا يمكنك الرقص مع الشيطان في ضوء القمر الشاحب /
Who??s wrong, who??s right, you /
من؟؟ على خطأ، من؟؟ على حق، أنت /
I don??t wanna fight you /
لا أريد قتالك /
wanna stand tall, gotta be the role model /
أريد أن أقف شامخًا، يجب أن أكون قدوة /
But it??s hard to find the answer in the bottom of a bottle /
ولكن من الصعب العثور على الإجابة في أسفل الزجاجة /
But you/
لكن أنت/
CHORUS /
جوقة /
Let's shed a little light on this situation /
دعونا نلقي بعض الضوء على هذا الوضع /
I got nothing left, but the time I'm wasting. /
لم يبق لي شيء سوى الوقت الذي أضيعه. /
I got nothing left to give but the flavor you're tasting /
لم يبق لدي ما أقدمه سوى النكهة التي تتذوقها /
trying to run fast but the rats are racing /
تحاول الركض بسرعة ولكن الفئران تتسابق /
and I'm chasing these dreams like I'm chasing these papes /
وأنا أطارد هذه الأحلام كما أطارد هذه الأوراق /
like I'm chasing the times that are changing your fate /
وكأنني أطارد الزمن الذي يغير مصيرك /
All you need is a lil elbow grease when you're scr*ping by trying to rise rise til
كل ما تحتاجه هو القليل من الشحوم عندما تقوم بالخدش من خلال محاولة الارتفاع حتى ترتفع
you scr*pe the sky /
أنت سكر*بي السماء /
So pick me up pick me up get high , high /
لذا احملني، ارفعني، اصعد عاليًا، عاليًا /
So pick me up pick me up get high, high /
لذا احملني، ارفعني، اصعد عاليًا، عاليًا /
CHORUS /
جوقة /
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
