Another Man's Shoes Testo Traduzione Italiana

Il movimento: le scarpe di un altro uomo

by The Movement

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Movement Another Man's Shoes

Another Man's Shoes - The Movement
Le scarpe di un altro uomo: il movimento
This could be my favorite movement song...cause its got the boss of the sauce on
Questa potrebbe essere la mia canzone di movimento preferita... perché ha il potere della salsa
it! All it is G,Bm,A
esso! Tutto è G, Bm, A
Steal from ??em when you??re late for rent /
Ruba loro quando sei in ritardo per l'affitto /
Knowin?? when you get it that it??s dated, spent /
Lo sai?? quando capisci che è datato, speso /
But still you keep on tickin never watchin the game /
Ma continui comunque a ticchettare senza mai guardare la partita /
And every day your livin seems almost the same /
E ogni giorno la tua vita sembra quasi la stessa /
Got to keep you head up, hard to breathe down there /
Devo tenere la testa alta, è difficile respirare laggiù /
At the bottom of the ocean baby nobody cares /
In fondo all'oceano, tesoro, a nessuno importa /
But you keep on rollin when they keep on reelin /
Ma tu continui a girare mentre loro continuano a girare /
And if you catch the sun /
E se prendi il sole /
You know you might catch that feelin /
Sai che potresti cogliere quella sensazione /
But you /
Ma tu/
CHORUS:
CORO:
You never know when that feelin may go /
Non sai mai quando quella sensazione potrebbe svanire /
And sometimes /
E a volte/
You??ll never realize the fire in your eyes /
Non ti renderai mai conto del fuoco nei tuoi occhi /
You may never ever walk in another man??s shoes /
Potresti non camminare mai nei panni di un altro uomo /
But still you gotta /
Ma devi comunque /
Taken the time find your mind /
Preso il tempo, trova la tua mente /
Find a reason to choose /
Trova un motivo per scegliere /
Give to 'em when they want they need /
Daglielo quando vogliono, di cui hanno bisogno /
Steppin on the other side watch ya feet /
Steppin dall'altra parte, guarda i tuoi piedi /
But still ya see G.L.A.S.S. /
Ma vedi ancora G.L.A.S.S. /
When you??re cut you bleed /
Quando ti tagli sanguini /
And everybody knows /
E tutti sanno/
You can??t believe what you read /
Non puoi credere a quello che leggi /
Got to step aside if ya wrong ya wrong /
Devo farmi da parte se sbagli, sbagli /
But if you turn the other cheek /
Ma se porgi l'altra guancia /
Would we all get along /
Andremmo tutti d'accordo /
It's the same question /
È la stessa domanda /
We all keep crying /
Continuiamo tutti a piangere /
Or do you know the answer /
Oppure conosci la risposta /
And we all keep denying /
E continuiamo tutti a negare /
But you /
Ma tu/
CHORUS /
CORO /
6 billion in the world today /
6 miliardi nel mondo oggi /
People fighting and their fussing /
Le persone che litigano e le loro agitazioni /
Earth rottin away /
La terra sta marcendo /
Now it??s gotten to the point and I was wantin to say /
Adesso siamo arrivati al punto e volevo dire /
Take a minute stop, relax and pause and pray /
Fermati un minuto, rilassati, fai una pausa e prega /
You can??t dance with the devil in the pale moon light /
Non puoi ballare con il diavolo alla pallida luce della luna /
Who??s wrong, who??s right, you /
Chi ha torto, chi ha ragione, tu/
I don??t wanna fight you /
Non voglio litigare con te /
wanna stand tall, gotta be the role model /
voglio stare in piedi, devo essere il modello da seguire /
But it??s hard to find the answer in the bottom of a bottle /
Ma è difficile trovare la risposta nel fondo di una bottiglia /
But you/
Ma tu/
CHORUS /
CORO /
Let's shed a little light on this situation /
Facciamo un po' di luce su questa situazione /
I got nothing left, but the time I'm wasting. /
Non mi è rimasto altro che il tempo che sto sprecando. /
I got nothing left to give but the flavor you're tasting /
Non mi resta altro da darti se non il sapore che stai assaggiando /
trying to run fast but the rats are racing /
cerco di correre veloce ma i topi corrono /
and I'm chasing these dreams like I'm chasing these papes /
e sto inseguendo questi sogni come sto inseguendo questi giornali /
like I'm chasing the times that are changing your fate /
come se rincorressi i tempi che stanno cambiando il tuo destino /
All you need is a lil elbow grease when you're scr*ping by trying to rise rise til
Tutto ciò di cui hai bisogno è un po' di olio di gomito quando stai cercando di alzarti fino a quando non stai cercando di alzarti
you scr*pe the sky /
hai graffiato il cielo /
So pick me up pick me up get high , high /
Quindi prendimi, prendimi, alzati, alzati/
So pick me up pick me up get high, high /
Quindi prendimi, prendimi su, alzati, alzati /
CHORUS /
CORO /

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.