Let It Go 歌詞 日本語訳
ザ・ネイバーフッド - レット・イット・ゴー
The Neighbourhood - Let It Go の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
I really wanted to put up a better verison of chords for this song, even though it's
この曲のコードのより良いバージョンを載せたかったのですが、
hard to distinguish them, so here's my attempt (it sounds like it goes along with it, the
それらを区別するのは難しいので、ここに私の試みがあります(それはそれに沿っているように聞こえます、
chord changes are just very slow it seems)
コードチェンジが非常に遅いようです)
I'm from a little city with expensive taste,
私は高級な趣味を持つ小さな街の出身ですが、
Where the cars don't run until the engine breaks.
エンジンが壊れるまで車が走らない場所。
Wasn't spending pennies on a mess of things,
めちゃくちゃなことに一銭も費やしてなかった
But invested in mess with this recipe.
しかし、このレシピにはめちゃくちゃ投資しました。
Couldn't quite see what the future held
未来がどうなるのか全く見えなかった
And as days went by it would tell itself.
そして日が経つにつれて、それは自分自身を語るでしょう。
Let it struggle just a little bit more,
もう少しだけ頑張ってください、
Let it struggle just a little bit more.
もう少しだけ奮闘させてください。
Remember what the people said,
人々が言ったことを思い出してください。
Remember what the people said,
人々が言ったことを思い出してください。
When it's said and done,
それが言われて終わったとき、
Let it go.
放っておいてください。
Remember what the people said,
人々が言ったことを思い出してください。
Remember what the people said,
人々が言ったことを思い出してください。
When it's said and done,
それが言われて終わったとき、
Let it go.
放っておいてください。
Shouldn't try to fix it if it keeps getting better,
改善し続けている場合は修正しようとしないでください。
Just let it go, forget it for ever and ever and ever
ただ手放して、永遠に忘れてください。
Don't ever resent a letter inside a single word written,
たった一言で書かれた手紙を決して恨まないでください。
A little change can pave lanes with the right vision.
少し変更するだけで、適切なビジョンで車線を舗装できます。
Couldn't tell what would happen next
次に何が起こるかわかりませんでした
But as weeks went by look what turned to best.
しかし、数週間が経つにつれて、何が最善の結果になったかを見てください。
Let it struggle just a little more,
もう少しだけ奮闘させてください、
Let it struggle just a little bit more, mhm.
もう少しだけ苦労させてください、うーん。
Remember what the people said,
人々が言ったことを思い出してください。
Remember what the people said,
人々が言ったことを思い出してください。
When it's said and done,
それが言われて終わったとき、
Let it go.
放っておいてください。
Remember what the people said,
人々が言ったことを思い出してください。
Remember what the people said,
人々が言ったことを思い出してください。
When it's said and done,
それが言われて終わったとき、
Let it go.
放っておいてください。
If what they said was all pretend then it'd be different,
言ってることが全部フリなら話は別だけど
If it depended on if anyone was listening,
誰かが聞いているかどうかで決まるとしたら、
And I was listening.
そして私は聞いていました。
And when they said that what I wanted was a figment,
そして彼らが私が望んでいたものは絵空事だと言ったとき、
I had to turn the other cheek but I was listening,
私はもう片方の頬を向けなければなりませんでしたが、私は聞いていました、
Yeah I was listening, listening to all.
ええ、私は聞いていました、すべてを聞いていました。
Remember what the people said,
人々が言ったことを思い出してください。
Remember what the people said,
人々が言ったことを思い出してください。
When it's said and done,
それが言われて終わったとき、
Let it go.
放っておいてください。
Remember what the people said,
人々が言ったことを思い出してください。
Remember what the people said,
人々が言ったことを思い出してください。
When it's said and done,
それが言われて終わったとき、
Let it go.
放っておいてください。
Remember what the people said,
人々が言ったことを思い出してください。
Remember what the people said,
人々が言ったことを思い出してください。
I wasn't listening,
聞いていませんでしたが、
I wasn't listening, listening at all.
私は聞いていませんでした、まったく聞いていませんでした。
Remember what the people said,
人々が言ったことを思い出してください。
Remember what the people said,
人々が言ったことを思い出してください。
Oh I wasn't listening,
ああ、聞いていなかった、
I wasn't listening, listening at all.
私は聞いていませんでした、まったく聞いていませんでした。
(At all at all at all )
(まったく、まったく、まったく)
At all,
まったく、
At all.
まったく。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
