Let It Go Letras Tradução em Português
A vizinhança - Deixe ir
The Neighbourhood - Let It Go letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
I really wanted to put up a better verison of chords for this song, even though it's
Eu realmente queria colocar uma versão melhor dos acordes para essa música, mesmo sendo
hard to distinguish them, so here's my attempt (it sounds like it goes along with it, the
difícil distingui-los, então aqui está minha tentativa (parece que vai junto, o
chord changes are just very slow it seems)
as mudanças de acordes são muito lentas, parece)
I'm from a little city with expensive taste,
Sou de uma cidade pequena com gosto caro,
Where the cars don't run until the engine breaks.
Onde os carros não andam até o motor quebrar.
Wasn't spending pennies on a mess of things,
Não estava gastando centavos em uma bagunça,
But invested in mess with this recipe.
Mas investi na bagunça com essa receita.
Couldn't quite see what the future held
Não conseguia ver o que o futuro reservava
And as days went by it would tell itself.
E com o passar dos dias isso diria a si mesmo.
Let it struggle just a little bit more,
Deixe-o lutar um pouco mais,
Let it struggle just a little bit more.
Deixe-o lutar um pouco mais.
Remember what the people said,
Lembre-se do que as pessoas disseram,
Remember what the people said,
Lembre-se do que as pessoas disseram,
When it's said and done,
Quando estiver dito e feito,
Let it go.
Deixe para lá.
Remember what the people said,
Lembre-se do que as pessoas disseram,
Remember what the people said,
Lembre-se do que as pessoas disseram,
When it's said and done,
Quando estiver dito e feito,
Let it go.
Deixe para lá.
Shouldn't try to fix it if it keeps getting better,
Não deveria tentar consertar se continua melhorando,
Just let it go, forget it for ever and ever and ever
Apenas deixe para lá, esqueça para sempre e sempre e sempre
Don't ever resent a letter inside a single word written,
Nunca se ressente de uma carta contendo uma única palavra escrita,
A little change can pave lanes with the right vision.
Uma pequena mudança pode pavimentar caminhos com a visão correta.
Couldn't tell what would happen next
Não poderia dizer o que aconteceria a seguir
But as weeks went by look what turned to best.
Mas com o passar das semanas veja o que ficou melhor.
Let it struggle just a little more,
Deixe-o lutar um pouco mais,
Let it struggle just a little bit more, mhm.
Deixe-o lutar um pouco mais, mhm.
Remember what the people said,
Lembre-se do que as pessoas disseram,
Remember what the people said,
Lembre-se do que as pessoas disseram,
When it's said and done,
Quando estiver dito e feito,
Let it go.
Deixe para lá.
Remember what the people said,
Lembre-se do que as pessoas disseram,
Remember what the people said,
Lembre-se do que as pessoas disseram,
When it's said and done,
Quando estiver dito e feito,
Let it go.
Deixe para lá.
If what they said was all pretend then it'd be different,
Se o que eles disseram fosse tudo fingimento, seria diferente.
If it depended on if anyone was listening,
Se dependesse de alguém estar ouvindo,
And I was listening.
E eu estava ouvindo.
And when they said that what I wanted was a figment,
E quando eles disseram que o que eu queria era uma invenção,
I had to turn the other cheek but I was listening,
Tive que dar a outra face, mas estava ouvindo,
Yeah I was listening, listening to all.
Sim, eu estava ouvindo, ouvindo tudo.
Remember what the people said,
Lembre-se do que as pessoas disseram,
Remember what the people said,
Lembre-se do que as pessoas disseram,
When it's said and done,
Quando estiver dito e feito,
Let it go.
Deixe para lá.
Remember what the people said,
Lembre-se do que as pessoas disseram,
Remember what the people said,
Lembre-se do que as pessoas disseram,
When it's said and done,
Quando estiver dito e feito,
Let it go.
Deixe para lá.
Remember what the people said,
Lembre-se do que as pessoas disseram,
Remember what the people said,
Lembre-se do que as pessoas disseram,
I wasn't listening,
Eu não estava ouvindo,
I wasn't listening, listening at all.
Eu não estava ouvindo, ouvindo mesmo.
Remember what the people said,
Lembre-se do que as pessoas disseram,
Remember what the people said,
Lembre-se do que as pessoas disseram,
Oh I wasn't listening,
Ah, eu não estava ouvindo,
I wasn't listening, listening at all.
Eu não estava ouvindo, ouvindo mesmo.
(At all at all at all )
(De jeito nenhum)
At all,
Em absoluto,
At all.
De jeito nenhum.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
