Girl Take It Easy Letras Tradução em Português
The Pietasters - Garota, vá com calma
The Pietasters - Girl Take It Easy letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Date: Tue, 04 Nov 1997 09:19:02 +0500
Data: terça-feira, 04 de novembro de 1997 09:19:02 +0500
From: Jason Cox
De: Jason Cox
Subject: Tab for "Girl Take It Easy"
Assunto: Guia para "Garota, vá com calma"
The Pietasters
Os Pietistas
"Girl Take It Easy"
"Garota, vá com calma"
Oolooloo 1995
Oolooloo 1995
Chords used
Acordes usados
The first three chords are strummed in a very jerky pluck and mute
Os três primeiros acordes são dedilhados de forma muito espasmódica e muda.
Ska rhythm throughout the verses
Ritmo Ska ao longo dos versos
2nd Part
2ª Parte
(Trumpets arranged for guitar)
(Trompetes arranjados para violão)
Well I woke up this morning to ya tap, tap, tapping at my front door
Bem, eu acordei esta manhã com você batendo, batendo, batendo na minha porta da frente
Girl take it easy
Garota, vá com calma
Well I woke up this morning to ya knock, knock, knocking at my front door
Bem, eu acordei esta manhã com você batendo, batendo, batendo na minha porta da frente
Girl take it easy
Garota, vá com calma
Cause my head was hum, hum, hummin'
Porque minha cabeça estava hum, hum, hummin
>From the beers that we were tap, tap, tappin' the night before
>Das cervejas que tocamos, tap, tappin na noite anterior
Girl take it easy
Garota, vá com calma
And I remember stammering in as you and I were staggering to my front door
E lembro-me de ter gaguejado enquanto você e eu estávamos cambaleando até a porta da frente
Girl take it easy
Garota, vá com calma
(Play 2nd part of Intro)
(Reproduza a 2ª parte da introdução)
Well I rolled up very gently in my king size bed
Bem, enrolei-me muito suavemente na minha cama king size.
G D(strum once)
G D (tocar uma vez)
When I happened to notice, a lovely young lady's head
Quando percebi, a cabeça de uma adorável jovem
I thought to myself my God what have I done
Eu pensei comigo mesmo, meu Deus, o que eu fiz
G D(strum once)
G D (tocar uma vez)
I've been drinking again and having too much fun
Eu estive bebendo de novo e me divertindo muito
(repeat)
(repetir)
Girl, girl, girl won't you come back to-----mor------row
Garota, garota, garota, você não vai voltar para - amanhã ------ fileira
Girl, girl, girl won't you come back to-----mor------row
Garota, garota, garota, você não vai voltar para - amanhã ------ fileira
9times 9times 9times
9 vezes 9 vezes 9 vezes
9times 9times 9times
9 vezes 9 vezes 9 vezes
(repeat 2nd part of Intro)
(repita a 2ª parte da introdução)
2nd time
2ª vez
Well I woke up this morning to ya knock, knock, knocking at my front door
Bem, eu acordei esta manhã com você batendo, batendo, batendo na minha porta da frente
Girl take it easy
Garota, vá com calma
Well I woke up this morning to ya bang, bang, banging at my front door
Bem, eu acordei esta manhã com você, bang, bang, batendo na minha porta da frente
Girl take it easy
Garota, vá com calma
Cause my head was hum, hum, hummin'
Porque minha cabeça estava hum, hum, hummin
>From the beers that we were tap, tap, tappin' the night before
>Das cervejas que tocamos, tap, tappin na noite anterior
Girl take it easy
Garota, vá com calma
And I remember stammering in as you and I were staggering to my front door
E lembro-me de ter gaguejado enquanto você e eu estávamos cambaleando até a porta da frente
Girl take it easy
Garota, vá com calma
Well I rolled up very gently in my king size bed when I happened to notice
Bem, enrolei-me muito suavemente na minha cama king size quando percebi
A lovely young lady's head
A cabeça de uma linda jovem
I thought to myself, my God what have I done
Eu pensei comigo mesmo, meu Deus, o que eu fiz
I've been drinking again and having too much fun
Eu estive bebendo de novo e me divertindo muito
(repeat once)
(repetir uma vez)
(2nd part of Intro)
(2ª parte da introdução)
Take it easy
Vá com calma
Girl, girl, girl won't you come back tomorrow
Garota, garota, garota, você não vai voltar amanhã
Girl, girl, girl won't you come back tomorrow
Garota, garota, garota, você não vai voltar amanhã
(2nd part of Intro repeated until the end)
(2ª parte da introdução repetida até o final)
Take it easy (repeat)
Vá com calma (repita)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
