What Do You Do Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Verkündiger – Was tun Sie?
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...WHAT DO YOU DO?... by The Proclaimers
...WAS MACHEN SIE?... von The Proclaimers
*from 'Sunshine On Leith' (1988)*
*aus „Sunshine On Leith“ (1988)*
Intro:
Einführung:
Verse 1:
Vers 1:
Yeah I know you're right,
Ja, ich weiß, dass du recht hast,
I see it in your fierce eyes.
Ich sehe es in deinen grimmigen Augen.
But me I've never thought straight,
Aber ich habe nie klar gedacht,
Since the day I had the first doubt.
Seit dem Tag hatte ich die ersten Zweifel.
Yes I know you're right,
Ja, ich weiß, dass du recht hast,
And I'll back you to a point pal.
Und ich gebe dir Recht, Kumpel.
But I'll never be constrained by,
Aber ich werde mich niemals einschränken lassen,
An-other man's ideas now.
Jetzt die Ideen eines anderen Mannes.
Verse 2:
Vers 2:
I spent too long on this road,
Ich habe zu lange auf dieser Straße verbracht,
Looking for the answers,
Auf der Suche nach Antworten,
But poverty and failure,
Aber Armut und Versagen,
Aren't what I'm after.
Sind nicht das, was ich suche.
I painted "fight" on factories,
Ich habe „Kampf“ auf Fabriken gemalt,
But they closed the factory down pal.
Aber sie haben die Fabrik geschlossen, Kumpel.
I want to find out where the heart's gone,
Ich möchte herausfinden, wohin das Herz gegangen ist,
Find out where the nerves gone.
Finden Sie heraus, wo die Nerven geblieben sind.
Chorus 1:
Refrain 1:
What do you do,
Was machst du,
When de-mocracy fails you?
Wenn die Demokratie Sie im Stich lässt?
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
What do you do,
Was machst du,
When the rest can't see it's true?
Wenn der Rest nicht sehen kann, dass es wahr ist?
Ah, ah, ah, ah.
Ah, ah, ah, ah.
Verse 3:
Vers 3:
Pat votes the Scots way,
Pat wählt nach schottischer Art,
Just like her mother,
Genau wie ihre Mutter,
But south always takes all;
Aber der Süden nimmt immer alles;
Just like her brother.
Genau wie ihr Bruder.
The next time she might vote;
Das nächste Mal würde sie vielleicht wählen;
So might the others,
Vielleicht auch die anderen,
But time's running out pal,
Aber die Zeit läuft davon, Kumpel,
'Cos they're giving up in numbers.
Weil sie zahlenmäßig aufgeben.
Chorus 2:
Refrain 2:
What do you do,
Was machst du,
When de-mocracy's all through?
Wenn die Demokratie am Ende ist?
Ah, ah, ah, ah.
Ah, ah, ah, ah.
What do you do,
Was machst du,
When mi-nority means you?
Wenn Minderheit Sie bedeutet?
Ah, ah, ah, ah.
Ah, ah, ah, ah.
CHORD DIAGRAMS:
AKKORDDIAGRAMME:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
