Roses and Rings Songtekst Nederlandse Vertaling
De Quireboys - Rozen en ringen
The Quireboys - Roses and Rings songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
First tab ever, after leeching thousands of them :)
Eerste tabblad ooit, nadat ik er duizenden had geleend :)
Report any mistakes to javi.gg@gmail.com
Meld eventuele fouten aan javi.gg@gmail.com
P.D. When changing from D to Am in the chorus at "(D) Can't you see... well you (Am)
P.D. Bij het veranderen van D naar Am in het refrein bij "(D) Can't you see... well you (Am)
do it one finger at a time in 4 chords.
doe het met één vinger tegelijk in 4 akkoorden.
(Arpeggiated)
(Arpeggio)
Whatever it is, it's the same old thing
Wat het ook is, het is hetzelfde oude ding
Got me playing this game called roses and rings
Ik heb dit spel met de naam rozen en ringen gespeeld
Whatever it is the force is the same
Wat het ook is, de kracht is hetzelfde
It's driving my heels and pumping blood through my veins
Het drijft mijn hielen aan en pompt het bloed door mijn aderen
(Arpeggiated)
(Arpeggio)
Can't you see,
Kun je het niet zien,
Well you drive me to distraction in the nicest fashion
Nou, je drijft me op de aardigste manier tot afleiding
Can't you see
Kun je het niet zien?
Well you drive me to distraction with your flowering passion, oh yeah
Nou, je drijft me tot afleiding met je bloeiende passie, oh ja
Well I know I'm wrong and I know we fight
Nou, ik weet dat ik ongelijk heb en ik weet dat we ruzie hebben
And maybe one day it'll be alright
En misschien komt het ooit goed
I know I'm wrong but you're so cool, you got me
Ik weet dat ik ongelijk heb, maar je bent zo cool, je hebt mij
Pulling strings and I play the fool yeah
Aan de touwtjes trekken en ik speel de dwaas, ja
Try as I might
Probeer het zoals ik kan
Well I know it ain't natural but it feels alright
Nou, ik weet dat het niet natuurlijk is, maar het voelt goed
What ever it is, it's the same old thing
Wat het ook is, het is hetzelfde oude ding
Got me playing a game called roses and rings
Ik heb een spel gespeeld genaamd rozen en ringen
Whatever it is the force is the same
Wat het ook is, de kracht is hetzelfde
It's driving my heels and pumping blood through my veins
Het drijft mijn hielen aan en pompt het bloed door mijn aderen
Can't you see,
Kun je het niet zien,
Well you drive me to distraction in the nicest fashion
Nou, je drijft me op de aardigste manier tot afleiding
Can't you see
Kun je het niet zien?
Well you drive me to distraction with your flowering passion, oh yeah
Nou, je drijft me tot afleiding met je bloeiende passie, oh ja
We'll make up our minds and do what's right
We zullen een besluit nemen en doen wat goed is
It always gets cold on a lonely night
Op een eenzame nacht wordt het altijd koud
We've come so close we seem so apart ?cos ya
We zijn zo dichtbij gekomen dat we zo uit elkaar lijken te staan, want ja
Kept on running right from the start
Vanaf het begin door blijven rennen
Try as I might
Probeer het zoals ik kan
Well I know it ain't natural but it feels alright
Nou, ik weet dat het niet natuurlijk is, maar het voelt goed
What ever it is, it's the same old thing
Wat het ook is, het is hetzelfde oude ding
Got me playing a game called roses and rings
Ik heb een spel gespeeld genaamd rozen en ringen
Whatever it is the force is the same
Wat het ook is, de kracht is hetzelfde
It's driving my heels and pumping blood through my veins
Het drijft mijn hielen aan en pompt het bloed door mijn aderen
Can't you see,
Kun je het niet zien,
Well you drive me to distraction in the nicest fashion
Nou, je drijft me op de aardigste manier tot afleiding
Can't you see
Kun je het niet zien?
Well you drive me to distraction with your flowering passion, oh yeah
Nou, je drijft me tot afleiding met je bloeiende passie, oh ja
Well now I know I understand
Nou, nu weet ik dat ik het begrijp
That a woman like you don't need no man
Dat een vrouw als jij geen man nodig heeft
It hurts me so now you're not here
Het doet me pijn, dus nu ben je er niet
Just blow me a kiss I'm gonna save a tear yeah
Geef me gewoon een kus. Ik ga een traantje wegpinken, ja
Try as I might
Probeer het zoals ik kan
Well I know it ain't natural but it feels alright
Nou, ik weet dat het niet natuurlijk is, maar het voelt goed
What ever it is, it's the same old thing
Wat het ook is, het is hetzelfde oude ding
Got me playing a game called roses and rings
Ik heb een spel gespeeld genaamd rozen en ringen
Whatever it is the force is the same
Wat het ook is, de kracht is hetzelfde
It's driving my heels and pumping blood through my veins
Het drijft mijn hielen aan en pompt het bloed door mijn aderen
Can't you see,
Kun je het niet zien,
Well you drive me to distraction in the nicest fashion
Nou, je drijft me op de aardigste manier tot afleiding
Can't you see
Kun je het niet zien?
Well you drive me to distraction with your flowering passion, oh yeah
Nou, je drijft me tot afleiding met je bloeiende passie, oh ja
Oh yeah, oh yeah
Oh ja, oh ja
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
