Stays Four the Same Songtekst Nederlandse Vertaling
De Ready Set - Blijft vier hetzelfde
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I could've wrote down
Ik had het kunnen opschrijven
every thought i've been thinking to myself all this past year.
elke gedachte die ik het afgelopen jaar bij mezelf heb gehad.
I would've said in doubt
Ik zou bij twijfel hebben gezegd
"Oh, I wanna make myself clear."
'O, ik wil mezelf duidelijk maken.'
And baby - clearly
En schatje - duidelijk
I need some balance in my ears right now
Ik heb nu wat balans in mijn oren nodig
'Cause I've been freaking myself out
Omdat ik mezelf gek maakte
and I've been waking this whole town.
en ik heb de hele stad wakker gemaakt.
And then I turned myself inside out
En toen keerde ik mezelf binnenstebuiten
la da da da da
la da da da da
And it's all about
En het draait allemaal om
the way your hips move
de manier waarop je heupen bewegen
Side to side,
Zij aan zij,
Left to right,
Van links naar rechts,
Guide me home tonight.
Begeleid mij vanavond naar huis.
And I need a little more thunder, a little more lightning.
En ik heb wat meer donder nodig, een beetje meer bliksem.
A little more you,
Nog een beetje jij,
Be my lantern.
Wees mijn lantaarn.
Help me shine on through.
Help mij door te schijnen.
So I said,
Dus ik zei:
I, I gotta comb my brain for the words to say.
Ik, ik moet mijn hersenen kammen om de woorden te vinden.
And if you don't feel right then it's a wasted night-
En als je je niet goed voelt, dan is het een verspilde nacht...
F (strum once) G
F (één keer tokkelen) G
The price to pay is so, so high.
De prijs die we moeten betalen is zo, zo hoog.
And the irony could be cut with a knife.
En de ironie zou met een mes kunnen worden doorgesneden.
'Cause its my first chance
Omdat het mijn eerste kans is
But it's my last chance.
Maar het is mijn laatste kans.
So right
Dus gelijk
And then I turned myself inside out
En toen keerde ik mezelf binnenstebuiten
la da da da da
la da da da da
And it's all about
En het draait allemaal om
the way your hips move
de manier waarop je heupen bewegen
Side to side,
Zij aan zij,
Left to right,
Van links naar rechts,
Guide me home tonight.
Begeleid mij vanavond naar huis.
And I need a little more thunder, a little more lightning.
En ik heb wat meer donder nodig, een beetje meer bliksem.
A little more you,
Nog een beetje jij,
Be my lantern.
Wees mijn lantaarn.
Help me shine on through.
Help mij door te schijnen.
And I need a little more thunder, a little more lightning.
En ik heb wat meer donder nodig, een beetje meer bliksem.
A little more you,
Nog een beetje jij,
Be my lantern.
Wees mijn lantaarn.
Help me shine on through.
Help mij door te schijnen.
And I need a little more thunder, a little more lightning.
En ik heb wat meer donder nodig, een beetje meer bliksem.
A little more you,
Nog een beetje jij,
Be my lantern.
Wees mijn lantaarn.
Help me shine on through.
Help mij door te schijnen.
Baby,
Schatje,
Well I gotta have you loving me tonight.
Nou, ik wil dat je vanavond van me houdt.
And when my world has become a whirlwind
En toen mijn wereld een wervelwind is geworden
Will you be my white flag?
Wil jij mijn witte vlag zijn?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
