The Longest Highway Home Liedtext Deutsche Übersetzung

Der Grund – The Longest Highway Home

by The Reason

The Reason - The Longest Highway Home Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

The Longest Highway Home - The Reason
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Reason The Longest Highway Home

Intro:
Einführung:
Basically going quickly from Dsus2 - D a few times then ending on Dsus4
Im Grunde geht es ein paar Mal schnell von Dsus2 nach D und endet dann bei Dsus4
before changing to Asus2 - A and ending on Asus4
bevor es zu Asus2 - A wechselte und auf Asus4 endete
then
dann
The verses consist of these same pattern, for simplicity I'm just going to label the
Die Verse bestehen aus demselben Muster, der Einfachheit halber bezeichne ich sie nur als „
chords D* and A* for the patterns above
Akkorde D* und A* für die obigen Muster
Yeah, it's been a lonely road
Ja, es war ein einsamer Weg
I've been out singing about love with a heart of stone
Ich habe mit einem Herzen aus Stein über die Liebe gesungen
That's when the going got tough
Dann wurde es schwierig
I spent some lonely nights on the longest highway home
Ich habe einige einsame Nächte auf der längsten Autobahn nach Hause verbracht
Chorus:
Chor:
This is the longest highway I've been on
Das ist die längste Autobahn, auf der ich je gefahren bin
On the loneliest day you've ever known
Am einsamsten Tag, den Sie je erlebt haben
Verse 2:
Vers 2:
This one goes out to the fools
Dieser geht an die Narren
All you boys in the back hanging out, you got a love back home
Ihr Jungs, die da hinten rumhängen, ihr habt eine Liebe zu Hause
But when you're with your friends
Aber wenn du mit deinen Freunden zusammen bist
There's no goddamn place in the world that you'd rather be
Es gibt keinen verdammten Ort auf der Welt, an dem du lieber sein würdest
No!
Nein!
Chorus:
Chor:
This is the longest highway I've been on
Das ist die längste Autobahn, auf der ich je gefahren bin
On the loneliest day you've ever known
Am einsamsten Tag, den Sie je erlebt haben
When the words that we say keep on coming out wrong
Wenn die Worte, die wir sagen, immer wieder falsch rüberkommen
On the longest highway home
Auf der längsten Autobahn nach Hause
Bridge:
Brücke:
There was nothing I could do or say
Ich konnte nichts tun oder sagen
Those lonely days still bother me
Diese einsamen Tage machen mir immer noch Sorgen
There was nothing I could say or do
Ich konnte nichts sagen oder tun
Those lonely nights still bother you
Diese einsamen Nächte stören dich immer noch
Yeah, it's been a lonely road
Ja, es war ein einsamer Weg
I've been out spillin' my guts, but my guts don't know
Ich habe mein Innerstes verschüttet, aber mein Innerstes weiß es nicht
Feels like the top of the world
Fühlt sich an wie an der Spitze der Welt
But do we want to spend the rest of our lives alone?
Aber wollen wir den Rest unseres Lebens alleine verbringen?
Last Chorus: same as before
Letzter Refrain: wie zuvor

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.