The Longest Highway Home Letras Tradução em Português
A razão – a estrada mais longa para casa
by The Reason
The Reason - The Longest Highway Home letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Intro:
Introdução:
Basically going quickly from Dsus2 - D a few times then ending on Dsus4
Basicamente indo rapidamente de Dsus2 - D algumas vezes e terminando em Dsus4
before changing to Asus2 - A and ending on Asus4
antes de mudar para Asus2 - A e terminar em Asus4
then
então
The verses consist of these same pattern, for simplicity I'm just going to label the
Os versos consistem neste mesmo padrão, para simplificar vou apenas rotular os
chords D* and A* for the patterns above
acordes D* e A* para os padrões acima
Yeah, it's been a lonely road
Sim, tem sido uma estrada solitária
I've been out singing about love with a heart of stone
Eu estive cantando sobre o amor com um coração de pedra
That's when the going got tough
Foi quando as coisas ficaram difíceis
I spent some lonely nights on the longest highway home
Passei algumas noites solitárias na estrada mais longa para casa
Chorus:
Refrão:
This is the longest highway I've been on
Esta é a estrada mais longa em que estive
On the loneliest day you've ever known
No dia mais solitário que você já conheceu
Verse 2:
Versículo 2:
This one goes out to the fools
Este vai para os tolos
All you boys in the back hanging out, you got a love back home
Todos vocês, garotos lá atrás, saindo, vocês têm um amor em casa
But when you're with your friends
Mas quando você está com seus amigos
There's no goddamn place in the world that you'd rather be
Não há nenhum maldito lugar no mundo onde você preferiria estar
No!
Não!
Chorus:
Refrão:
This is the longest highway I've been on
Esta é a estrada mais longa em que estive
On the loneliest day you've ever known
No dia mais solitário que você já conheceu
When the words that we say keep on coming out wrong
Quando as palavras que dizemos continuam saindo erradas
On the longest highway home
Na estrada mais longa para casa
Bridge:
Ponte:
There was nothing I could do or say
Não havia nada que eu pudesse fazer ou dizer
Those lonely days still bother me
Esses dias solitários ainda me incomodam
There was nothing I could say or do
Não havia nada que eu pudesse dizer ou fazer
Those lonely nights still bother you
Essas noites solitárias ainda te incomodam
Yeah, it's been a lonely road
Sim, tem sido uma estrada solitária
I've been out spillin' my guts, but my guts don't know
Eu estive derramando minhas entranhas, mas minhas entranhas não sabem
Feels like the top of the world
Parece o topo do mundo
But do we want to spend the rest of our lives alone?
Mas queremos passar o resto de nossas vidas sozinhos?
Last Chorus: same as before
Último refrão: o mesmo de antes
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
