The Longest Highway Home Paroles Traduction Française

La raison - La maison la plus longue autoroute

by The Reason

The Reason - The Longest Highway Home paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

The Longest Highway Home - The Reason
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Reason The Longest Highway Home

Intro:
Introduction :
Basically going quickly from Dsus2 - D a few times then ending on Dsus4
En gros, je passe rapidement de Dsus2 à D plusieurs fois puis je termine sur Dsus4.
before changing to Asus2 - A and ending on Asus4
avant de passer à Asus2 - A et de terminer sur Asus4
then
alors
The verses consist of these same pattern, for simplicity I'm just going to label the
Les versets sont constitués de ce même modèle, pour plus de simplicité, je vais juste étiqueter le
chords D* and A* for the patterns above
accords D* et A* pour les motifs ci-dessus
Yeah, it's been a lonely road
Ouais, ça a été une route solitaire
I've been out singing about love with a heart of stone
I've been out singing about love with a heart of stone
That's when the going got tough
C'est à ce moment-là que les choses sont devenues difficiles
I spent some lonely nights on the longest highway home
I spent some lonely nights on the longest highway home
Chorus:
Chœur :
This is the longest highway I've been on
C'est la plus longue autoroute que j'ai empruntée
On the loneliest day you've ever known
Le jour le plus solitaire que tu aies jamais connu
Verse 2:
Verset 2 :
This one goes out to the fools
Celui-ci s'adresse aux imbéciles
All you boys in the back hanging out, you got a love back home
Vous tous, les garçons, traînez à l'arrière, vous avez un amour à la maison
But when you're with your friends
Mais quand tu es avec tes amis
There's no goddamn place in the world that you'd rather be
There's no goddamn place in the world that you'd rather be
No!
Non !
Chorus:
Chœur :
This is the longest highway I've been on
C'est la plus longue autoroute que j'ai empruntée
On the loneliest day you've ever known
Le jour le plus solitaire que tu aies jamais connu
When the words that we say keep on coming out wrong
Quand les mots que nous disons continuent de paraître faux
On the longest highway home
Sur la plus longue autoroute, à la maison
Bridge:
Pont :
There was nothing I could do or say
Il n'y avait rien que je pouvais faire ou dire
Those lonely days still bother me
Ces jours solitaires me dérangent encore
There was nothing I could say or do
Il n'y avait rien que je pouvais dire ou faire
Those lonely nights still bother you
Ces nuits solitaires te dérangent toujours
Yeah, it's been a lonely road
Ouais, ça a été une route solitaire
I've been out spillin' my guts, but my guts don't know
J'ai renversé mes tripes, mais mes tripes ne savent pas
Feels like the top of the world
On se croirait au sommet du monde
But do we want to spend the rest of our lives alone?
Mais voulons-nous passer le reste de notre vie seuls ?
Last Chorus: same as before
Dernier refrain : comme avant

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.