Wish I Knew You Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Erweckungskünstler – Ich wünschte, ich wüsste dich

by The Revivalists

The Revivalists - Wish I Knew You Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Wish I Knew You - The Revivalists
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Revivalists Wish I Knew You

Verse 1:
Vers 1:
You shine like a star
Du strahlst wie ein Stern
You know who you are
Du weißt, wer du bist
You're everything beautiful
Du bist alles schön
She's hot, hot like the sun
Sie ist heiß, heiß wie die Sonne
The loneliest one
Der Einsamste
Still everything beautiful
Trotzdem alles schön
Well I'll be god damned
Nun, ich werde verdammt sein
You're standing at my door
Du stehst an meiner Tür
We stayed up in the city
Wir blieben oben in der Stadt
Until the stars lost the war
Bis die Sterne den Krieg verloren
So Friday night, holy ghost
Also Freitagabend, heiliger Geist
Take me to your level
Bring mich auf dein Niveau
Show me the one I need the most
Zeig mir das, was ich am meisten brauche
I need the most
Ich brauche am meisten
Chorus:
Chor:
I wish I knew you when I was young
Ich wünschte, ich hätte dich gekannt, als ich jung war
We could've got so high
Wir hätten so high werden können
Now we're here it's been so long
Jetzt sind wir hier, es ist so lange her
Two strangers in the bright lights
Zwei Fremde im hellen Licht
Oh I hope you don't mind
Oh, ich hoffe, es macht dir nichts aus
We can share my mood
Wir können meine Stimmung teilen
Two strangers in the bright lights
Zwei Fremde im hellen Licht
I wish I knew you
Ich wünschte, ich würde dich kennen
I wish I knew you
Ich wünschte, ich würde dich kennen
Oh I wish I knew you when I was young
Oh, ich wünschte, ich hätte dich gekannt, als ich jung war
Verse 2:
Vers 2:
Truth, it's all that you need
Die Wahrheit ist, es ist alles, was Sie brauchen
You bury that seed
Du begräbst diesen Samen
It's everything beautiful
Es ist alles schön
That sound comes from the underground
Dieser Sound kommt aus dem Untergrund
It's all inside you now
Es ist jetzt alles in dir
It's everything beautiful
Es ist alles schön
But what are you running from?
Aber wovor rennst du?
They got you on the run?
Sie haben dich auf die Flucht gebracht?
So Friday night, holy ghost
Also Freitagabend, heiliger Geist
Take me to your level
Bring mich auf dein Niveau
Show me the one I need the most
Zeig mir das, was ich am meisten brauche
I need the most
Ich brauche am meisten
Chorus:
Chor:
I wish I knew you when I was young
Ich wünschte, ich hätte dich gekannt, als ich jung war
We could've got so high
Wir hätten so high werden können
Now we're here it's been so long
Jetzt sind wir hier, es ist so lange her
Two strangers in the bright lights
Zwei Fremde im hellen Licht
Oh I hope you don't mind
Oh, ich hoffe, es macht dir nichts aus
We can share my mood
Wir können meine Stimmung teilen
Two strangers in the bright lights
Zwei Fremde im hellen Licht
I wish I knew you
Ich wünschte, ich würde dich kennen
I wish I knew you
Ich wünschte, ich würde dich kennen
Oh I wish I knew you when I was young
Oh, ich wünschte, ich hätte dich gekannt, als ich jung war
Bridge:
Brücke:
Maybe we can share my mood
Vielleicht können wir meine Stimmung teilen
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Maybe we can share my mood
Vielleicht können wir meine Stimmung teilen
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Maybe we can share my mood
Vielleicht können wir meine Stimmung teilen
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Chorus:
Chor:
I wish I knew you when I was young
Ich wünschte, ich hätte dich gekannt, als ich jung war
We could've got so high
Wir hätten so high werden können
Now we're here it's been so long
Jetzt sind wir hier, es ist so lange her
Two strangers in the bright lights
Zwei Fremde im hellen Licht
Oh I hope you don't mind
Oh, ich hoffe, es macht dir nichts aus
We can share my mood
Wir können meine Stimmung teilen
Two strangers in the bright lights
Zwei Fremde im hellen Licht
I wish I knew you
Ich wünschte, ich würde dich kennen
I wish I knew you
Ich wünschte, ich würde dich kennen
Oh I wish I knew you when I was young
Oh, ich wünschte, ich hätte dich gekannt, als ich jung war

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.