Wish I Knew You Versuri Traducere în Română

The Revivalists - Wish I Knew You

by The Revivalists

The Revivalists - Wish I Knew You versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Wish I Knew You - The Revivalists
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Revivalists Wish I Knew You

Verse 1:
Versetul 1:
You shine like a star
Străluciți ca o stea
You know who you are
Știi cine ești
You're everything beautiful
Ești totul frumos
She's hot, hot like the sun
E fierbinte, fierbinte ca soarele
The loneliest one
Cel mai singuratic
Still everything beautiful
Încă totul frumos
Well I'll be god damned
Ei bine, voi fi al naibii
You're standing at my door
Tu stai la usa mea
We stayed up in the city
Am stat sus în oraș
Until the stars lost the war
Până când stelele au pierdut războiul
So Friday night, holy ghost
Deci vineri seara, duh sfânt
Take me to your level
Du-mă la nivelul tău
Show me the one I need the most
Arată-mi pe cel de care am cea mai mare nevoie
I need the most
Am nevoie cel mai mult
Chorus:
Refren:
I wish I knew you when I was young
Mi-aș fi dorit să te cunosc când eram tânăr
We could've got so high
Am fi putut ajunge atât de sus
Now we're here it's been so long
Acum suntem aici, a trecut atât de mult
Two strangers in the bright lights
Doi străini în luminile strălucitoare
Oh I hope you don't mind
Oh, sper că nu te superi
We can share my mood
Putem împărtăși starea mea de spirit
Two strangers in the bright lights
Doi străini în luminile strălucitoare
I wish I knew you
Aș vrea să te cunosc
I wish I knew you
Aș vrea să te cunosc
Oh I wish I knew you when I was young
Oh, aș vrea să te cunosc când eram tânăr
Verse 2:
Versetul 2:
Truth, it's all that you need
Adevărul, este tot ce ai nevoie
You bury that seed
Tu îngropi acea sămânță
It's everything beautiful
Este totul frumos
That sound comes from the underground
Sunetul acela vine din subteran
It's all inside you now
Totul este în tine acum
It's everything beautiful
Este totul frumos
But what are you running from?
Dar de ce fugi?
They got you on the run?
Te-au luat pe fugă?
So Friday night, holy ghost
Deci vineri seara, duh sfânt
Take me to your level
Du-mă la nivelul tău
Show me the one I need the most
Arată-mi pe cel de care am cea mai mare nevoie
I need the most
Am nevoie cel mai mult
Chorus:
Refren:
I wish I knew you when I was young
Mi-aș fi dorit să te cunosc când eram tânăr
We could've got so high
Am fi putut ajunge atât de sus
Now we're here it's been so long
Acum suntem aici, a trecut atât de mult
Two strangers in the bright lights
Doi străini în luminile strălucitoare
Oh I hope you don't mind
Oh, sper că nu te superi
We can share my mood
Putem împărtăși starea mea de spirit
Two strangers in the bright lights
Doi străini în luminile strălucitoare
I wish I knew you
Aș vrea să te cunosc
I wish I knew you
Aș vrea să te cunosc
Oh I wish I knew you when I was young
Oh, aș vrea să te cunosc când eram tânăr
Bridge:
Pod:
Maybe we can share my mood
Poate ne împărtășim starea mea de spirit
Whoa, whoa, whoa
Uau, uau, uau
Maybe we can share my mood
Poate ne împărtășim starea mea de spirit
Whoa, whoa, whoa
Uau, uau, uau
Maybe we can share my mood
Poate ne împărtășim starea mea de spirit
Whoa, whoa, whoa
Uau, uau, uau
Chorus:
Refren:
I wish I knew you when I was young
Mi-aș fi dorit să te cunosc când eram tânăr
We could've got so high
Am fi putut ajunge atât de sus
Now we're here it's been so long
Acum suntem aici, a trecut atât de mult
Two strangers in the bright lights
Doi străini în luminile strălucitoare
Oh I hope you don't mind
Oh, sper că nu te superi
We can share my mood
Putem împărtăși starea mea de spirit
Two strangers in the bright lights
Doi străini în luminile strălucitoare
I wish I knew you
Aș vrea să te cunosc
I wish I knew you
Aș vrea să te cunosc
Oh I wish I knew you when I was young
Oh, aș vrea să te cunosc când eram tânăr

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.