Out in the Past Paroles Traduction Française

The Rifles - Dans le passé

by The Rifles

The Rifles - Out in the Past paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Out in the Past - The Rifles
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Rifles Out in the Past

Out in the past
Dans le passé
This little town hasn't changed so much
Cette petite ville n'a pas tellement changé
Not since the time of life
Pas depuis le temps de la vie
When we would lie out and talk but we couldn't be touched
Quand nous nous allongeions et parlions mais que nous ne pouvions pas être touchés
Then you'd go away when the morning was light
Puis tu partirais quand le matin serait clair
But sure enough well we had to grow up
Mais bien sûr, nous avons dû grandir
There was nothing like a full time job to put out a fire
Il n'y avait rien de tel qu'un travail à temps plein pour éteindre un incendie
We were young, and wasn't in love
Nous étions jeunes et n'étions pas amoureux
But we were having fun getting carried away
Mais on s'amusait à s'emballer
But now that seems so long ago
Mais maintenant, cela semble si loin
Out the door and down the road
Dehors la porte et sur la route
I sometimes think when I'm alone
Je pense parfois quand je suis seul
Of the times we had but now we don't
Des moments que nous avons eu mais maintenant nous ne le faisons pas
But out in the past we were running around
Mais dans le passé, nous courions partout
Sometimes so fast that we fell on the ground
Parfois si vite qu'on tombe par terre
It was so hard to stop, you never could tell
C'était si difficile d'arrêter, on ne pouvait jamais le dire
But all I saw was you
Mais tout ce que j'ai vu c'était toi
And every place that we talk about
Et chaque endroit dont nous parlons
Don't seem too far away
Ne semble pas trop loin
When you rely on yourself and the one you're around
Quand tu compte sur toi et sur celui qui t'entoure
And always believe everything that they say
Et crois toujours tout ce qu'ils disent
But little talk isn't always enough
Mais les petites discussions ne suffisent pas toujours
And just cos you're still in love, doesn't mean you're a liar
Et ce n'est pas parce que tu es toujours amoureux que tu es un menteur
We were young, and that was enough
Nous étions jeunes et c'était suffisant
But life has a habit of getting in the way
Mais la vie a l'habitude de se mettre en travers de son chemin
But now that seems so long ago
Mais maintenant, cela semble si loin
Out the door and down the road
Dehors la porte et sur la route
I sometimes think when I'm alone
Je pense parfois quand je suis seul
Of the times we had but now we don't
Des moments que nous avons eu mais maintenant nous ne le faisons pas
But out in the past we were running around
Mais dans le passé, nous courions partout
Sometimes so fast that we fell on the ground
Parfois si vite qu'on tombe par terre
It was so hard to stop, you never could tell
C'était si difficile d'arrêter, on ne pouvait jamais le dire
But all I saw was you
Mais tout ce que j'ai vu c'était toi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.