Already Over Me Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Rolling Stones – schon über mich hinweg

by The Rolling Stones

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Rolling Stones Already Over Me

Date: Tue, 24 Mar 1998 18:43:24 +0100
Datum: Di, 24. März 1998 18:43:24 +0100
From: Klemen Salamon
Von: Klemen Salamon
Subject: r/rolling_stones/already_over_me.crd
Betreff: r/rolling_stones/already_over_me.crd
ALREADY OVER ME
BEREITS ÜBER MICH
By Jagger/Richards
Von Jagger/Richards
BRIDGES TO BABYLON
BRÜCKEN NACH BABYLON
As you poured out the drinks for me
Als du mir die Getränke eingeschenkt hast
I felt your hooks sink right into me
Ich fühlte, wie deine Haken direkt in mich eindrangen
And I knew you were my destiny
Und ich wusste, dass du mein Schicksal bist
And I thought you'd get the best of me
Und ich dachte, du würdest das Beste aus mir herausholen
1st SOLO
1. SOLO
On the way down to Mexico
Auf dem Weg nach Mexiko
As I danced in your rodeo
Als ich in deinem Rodeo getanzt habe
You say poverty is picturesque
Sie sagen, Armut sei malerisch
As you dragged your nails across my chest
Als du deine Nägel über meine Brust gezogen hast
(pre-chorus)
(Vorchor)
You're so cold
Dir ist so kalt
You're so cruel
Du bist so grausam
I'm your man
Ich bin dein Mann
Not your fool
Nicht dein Narr
(chorus)
(Chor)
Are you already over me
Bist du schon über mich hinweg?
Are you already over me
Bist du schon über mich hinweg?
Are you already over me
Bist du schon über mich hinweg?
Are you already over me
Bist du schon über mich hinweg?
What a fool I've been
Was für ein Idiot ich war
2nd SOLO
2. SOLO
In the first flush of ecstacy
Im ersten Anflug von Ekstase
As you lay naked next to me
Als du nackt neben mir liegst
While our love put the dawn to flight
Während unsere Liebe die Morgendämmerung in die Luft jagte
I just ignore all those warning lights
Ich ignoriere einfach all diese Warnleuchten
Cause when you laugh
Denn wenn du lachst
I just cry
Ich weine nur
When you left
Als du gegangen bist
I just died
Ich bin gerade gestorben
Are you already over me
Bist du schon über mich hinweg?
Are you already over me
Bist du schon über mich hinweg?
Are you already over me
Bist du schon über mich hinweg?
Are you already over me
Bist du schon über mich hinweg?
What a fool I've been
Was für ein Idiot ich war
Hard to hold on
Schwer durchzuhalten
To a love divine
Zu einer göttlichen Liebe
I'm kneeling in a corner
Ich knie in einer Ecke
Praying to your shrine
Ich bete zu deinem Schrein
and I'm so hurt
und ich bin so verletzt
So confused
So verwirrt
I've been burned
Ich bin verbrannt
I've been bruised
Ich hatte blaue Flecken
Are you already over me
Bist du schon über mich hinweg?
Are you already over me
Bist du schon über mich hinweg?
Are you already sick of me
Hast du mich schon satt?
Are you already over me
Bist du schon über mich hinweg?
Are you already over me
Bist du schon über mich hinweg?
Are you already tired of me
Hast du mich schon satt?
Are you already over me
Bist du schon über mich hinweg?
What a fool I've been
Was für ein Idiot ich war
What a fool I've been
Was für ein Idiot ich war
What a fool I've been
Was für ein Idiot ich war

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.