Already Over Me Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Rolling Stones - Zaten Üzerimde

by The Rolling Stones

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Rolling Stones Already Over Me

Date: Tue, 24 Mar 1998 18:43:24 +0100
Tarih: 24 Mart 1998 Salı 18:43:24 +0100
From: Klemen Salamon
Gönderen: Klemen Salamon
Subject: r/rolling_stones/already_over_me.crd
Konu: r/rolling_stones/already_over_me.crd
ALREADY OVER ME
ZATEN BENİ BİTTİ
By Jagger/Richards
Yazan: Jagger/Richards
BRIDGES TO BABYLON
BABİL'E KÖPRÜLER
As you poured out the drinks for me
Sen bana içkileri dökerken
I felt your hooks sink right into me
Kancalarının doğrudan bana battığını hissettim
And I knew you were my destiny
Ve senin benim kaderim olduğunu biliyordum
And I thought you'd get the best of me
Ve benden en iyisini elde edeceğini düşündüm
1st SOLO
1. YALNIZ
On the way down to Mexico
Meksika'ya giderken
As I danced in your rodeo
Ben senin rodeonda dans ederken
You say poverty is picturesque
Yoksulluğun pitoresk olduğunu söylüyorsun
As you dragged your nails across my chest
Tırnaklarını göğsümde gezdirirken
(pre-chorus)
(koro öncesi)
You're so cold
Çok soğuksun
You're so cruel
Çok zalimsin
I'm your man
ben senin adamınım
Not your fool
Senin aptalın değil
(chorus)
(koro)
Are you already over me
Zaten beni aştın mı?
Are you already over me
Zaten beni aştın mı?
Are you already over me
Zaten beni aştın mı?
Are you already over me
Zaten beni aştın mı?
What a fool I've been
Ne kadar aptalmışım
2nd SOLO
2. YALNIZ
In the first flush of ecstacy
Ecstacy'nin ilk sifonunda
As you lay naked next to me
Sen yanımda çıplak yatarken
While our love put the dawn to flight
Aşkımız şafağı uçururken
I just ignore all those warning lights
Tüm bu uyarı ışıklarını görmezden geliyorum
Cause when you laugh
Çünkü güldüğünde
I just cry
sadece ağlıyorum
When you left
Sen gittiğinde
I just died
yeni öldüm
Are you already over me
Zaten beni aştın mı?
Are you already over me
Zaten beni aştın mı?
Are you already over me
Zaten beni aştın mı?
Are you already over me
Zaten beni aştın mı?
What a fool I've been
Ne kadar aptalmışım
Hard to hold on
Dayanmak zor
To a love divine
İlahi bir aşka
I'm kneeling in a corner
Bir köşede diz çöküyorum
Praying to your shrine
Tapınağınıza dua ediyorum
and I'm so hurt
ve çok kırıldım
So confused
Çok karışık
I've been burned
yandım
I've been bruised
Yaralandım
Are you already over me
Zaten beni aştın mı?
Are you already over me
Zaten beni aştın mı?
Are you already sick of me
Zaten benden bıktın mı
Are you already over me
Zaten beni aştın mı?
Are you already over me
Zaten beni aştın mı?
Are you already tired of me
Zaten benden bıktın mı
Are you already over me
Zaten beni aştın mı?
What a fool I've been
Ne kadar aptalmışım
What a fool I've been
Ne kadar aptalmışım
What a fool I've been
Ne kadar aptalmışım

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.