Blinded by Love 歌詞 日本語訳

ザ・ローリング・ストーンズ - ブラインド・バイ・ラブ

by The Rolling Stones

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Rolling Stones Blinded by Love

BLINDED BY RAINBOWS
虹に目がくらんで
(off The Woodoo Lounge album)
(アルバム「ザ・ウッドー・ラウンジ」より)
Intro:
イントロ:
play this two times:
これを 2 回再生します。
Did you ever feel the pain
痛みを感じたことはありますか
that he felt upon the cross,
彼が十字架上で感じたこと、
did you ever feel the knife,
ナイフを感じたことがありますか?
tearing flesh that's oh so soft?
こんなに柔らかい肉を引き裂くの?
Did you ever touch the night,
夜に触れたことはありますか?
did you ever count the cost,
コストを計算したことがありますか?
do you had away the fear
恐怖はなくなりましたか
put down paradise as lost?
楽園を失われたものとして置くのか?
Yeah, you're blinded by rainbows,
そう、あなたは虹に目がくらんでいるのです。
watching the wind blow,
風が吹くのを眺めながら、
blinded by rainbows,
虹に目がくらんで、
do you dream at night,
夜に夢を見ますか、
do you sleep at night,
夜は寝ますか、
I doubt it...
疑ってしまいます...
Did you ever feel the blast
爆発を感じたことがありますか
as the semtex bomb goes off,
セムテックス爆弾が爆発すると、
do you ever hear the screams,
叫び声を聞いたことはありますか?
as the limbs are all torn off?
手足が全部もぎ取られているのでしょうか?
Did you ever kiss the child,
あなたはその子にキスしたことがありますか?
who just saw his father shot,
ちょうど父親が撃たれたのを見たばかりだった
do you ever shed a tear,
涙を流したことがありますか
as the war drags on and on?
戦争が長引くにつれて?
Do you ever touch the night,
夜に触れたことはありますか、
is it just another job(?),
それはただの仕事(?)ですか?
do you feel the final hours
最後の時間を感じていますか
put down paradise as lost?
楽園を失われたものとして置くのか?
Hey, you're blinded by rainbows,
ねえ、あなたは虹で目が見えなくなっています、
and faces in windows,
そして窓に映る顔、
blinded by rainbows,
虹に目がくらんで、
do you dream at night,
夜に夢を見ますか、
do you sleep at night,
夜は寝ますか、
I doubt it...
疑ってしまいます...
Do you ever fear the night,
夜が怖いことはありますか?
could it be the war is lost
もしかしたら戦争に負けたかもしれない
do you fear the final hour,
最後の時間が怖いですか、
do you near before the cross?
十字架の前に近づいていますか?
You're blinded by rainbows,
君は虹で目がくらんでいる、
watching the wind blow,
風が吹くのを眺めながら、
blinded by rainbows,
虹に目がくらんで、
do you dream at night,
夜に夢を見ますか、
do you scream at night,
夜に叫びますか?
do you smell the fear,
恐怖の匂いを感じますか、
is your conscience clear,
あなたの良心は澄んでいますか、
do you kick(?) and sweat,
キック(?)して汗をかきますか?
and your clothes are wet,
そして服も濡れてしまい、
do you see the light,
光が見えますか、
is the end in sight,
終わりが見えてきました、
see the face of Christ,
キリストの顔を見て、
and the paradise,
そして楽園、
I doubt it...
疑ってしまいます...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.