Blinded by Love Letras Tradução em Português

Os Rolling Stones - Cegados pelo Amor

by The Rolling Stones

The Rolling Stones - Blinded by Love letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Blinded by Love - The Rolling Stones
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Rolling Stones Blinded by Love

BLINDED BY RAINBOWS
CEGADO POR ARCO-ÍRIS
(off The Woodoo Lounge album)
(do álbum The Woodoo Lounge)
Intro:
Introdução:
play this two times:
jogue isso duas vezes:
Did you ever feel the pain
Você já sentiu a dor
that he felt upon the cross,
que ele sentiu na cruz,
did you ever feel the knife,
você já sentiu a faca,
tearing flesh that's oh so soft?
rasgando carne que é tão macia?
Did you ever touch the night,
Você já tocou a noite,
did you ever count the cost,
você já contou o custo,
do you had away the fear
você se livrou do medo
put down paradise as lost?
considerar o paraíso como perdido?
Yeah, you're blinded by rainbows,
Sim, você está cego pelo arco-íris,
watching the wind blow,
vendo o vento soprar,
blinded by rainbows,
cego pelo arco-íris,
do you dream at night,
você sonha à noite,
do you sleep at night,
você dorme à noite,
I doubt it...
eu duvido...
Did you ever feel the blast
Você já sentiu a explosão
as the semtex bomb goes off,
enquanto a bomba semtex explode,
do you ever hear the screams,
você já ouviu os gritos,
as the limbs are all torn off?
já que os membros estão todos arrancados?
Did you ever kiss the child,
Você já beijou a criança,
who just saw his father shot,
que acabou de ver seu pai baleado,
do you ever shed a tear,
você já derramou uma lágrima,
as the war drags on and on?
enquanto a guerra se arrasta indefinidamente?
Do you ever touch the night,
Você já tocou a noite,
is it just another job(?),
é apenas mais um trabalho (?),
do you feel the final hours
você sente as horas finais
put down paradise as lost?
considerar o paraíso como perdido?
Hey, you're blinded by rainbows,
Ei, você está cego pelo arco-íris,
and faces in windows,
e rostos nas janelas,
blinded by rainbows,
cego pelo arco-íris,
do you dream at night,
você sonha à noite,
do you sleep at night,
você dorme à noite,
I doubt it...
eu duvido...
Do you ever fear the night,
Você já teve medo da noite,
could it be the war is lost
será que a guerra está perdida
do you fear the final hour,
você teme a hora final,
do you near before the cross?
você está perto antes da cruz?
You're blinded by rainbows,
Você está cego por arco-íris,
watching the wind blow,
vendo o vento soprar,
blinded by rainbows,
cego pelo arco-íris,
do you dream at night,
você sonha à noite,
do you scream at night,
você grita à noite,
do you smell the fear,
você sente o cheiro do medo,
is your conscience clear,
sua consciência está limpa,
do you kick(?) and sweat,
você chuta (?) e transpira,
and your clothes are wet,
e suas roupas estão molhadas,
do you see the light,
você vê a luz,
is the end in sight,
é o fim à vista,
see the face of Christ,
veja o rosto de Cristo,
and the paradise,
e o paraíso,
I doubt it...
eu duvido...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.