Dear Doctor Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Rolling Stones – Lieber Doktor

by The Rolling Stones

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Rolling Stones Dear Doctor

(M. Jagger/K. Richards)
(M. Jagger/K. Richards)
"This isn't a hard song to learn. Just strum the strings regular and you should be allset.
„Dieses Lied ist nicht schwer zu lernen. Schlagen Sie einfach regelmäßig die Saiten an und Sie sollten bereit sein.“
Email me with any comments or questions at evh82@yahoo.com
Senden Sie mir Ihre Kommentare oder Fragen per E-Mail an evh82@yahoo.com
I don't know if this is exact but it will do. Just play around with it and have fun"-
Ich weiß nicht, ob das genau ist, aber es reicht. Spielen Sie einfach damit herum und haben Sie Spaß“-
Ryan
Ryan
Oh help me, please doctor, I'm damaged
Oh, helfen Sie mir bitte, Doktor, ich bin beschädigt
There's a pain where there once was a heart
Wo einst ein Herz war, ist ein Schmerz
It's sleepin, it's a beatin'
Es schläft, es ist eine Tracht Prügel
Can't ya please tear it out, and preserve it
Kannst du es nicht bitte herausreißen und aufbewahren?
Right there in that jar?
Genau dort in diesem Glas?
Oh help me, please mama, I'm sick'ning
Oh hilf mir, bitte Mama, mir wird schlecht
It's today that's the day of the plunge
Heute ist der Tag des Einbruchs
Oh the gal I'm to marry
Oh, das Mädchen, das ich heiraten soll
Is a bow-legged sow
Ist eine O-beinige Sau
I've been soakin' up drink like a sponge
Ich habe das Getränk wie ein Schwamm aufgesaugt
"Don't ya worry, get dressed," cried my mother
„Mach dir keine Sorgen, zieh dich an“, rief meine Mutter
As she plied me with bourbon so sour
Als sie mich mit so saurem Bourbon versorgte
Pull your socks up, put your suit on
Zieh deine Socken hoch, zieh deinen Anzug an
Comb your long hair down,
Kämme deine langen Haare nach unten,
For you will be wed in the hour
Denn du wirst in dieser Stunde verheiratet sein
So help me, please doctor, I'm damaged
Also helfen Sie mir bitte, Doktor, ich bin beschädigt
There's a pain where there once was a heart
Wo einst ein Herz war, ist ein Schmerz
I'm sleepin, it's a beatin'
Ich schlafe, es ist eine Prügelstrafe
Can't ya please take it out, and preserve it
Könnten Sie es nicht bitte herausnehmen und aufbewahren?
Right there in that jar?
Genau dort in diesem Glas?
Yup!
Jawohl!
("Am E A D" Over Solo)
(„Am E A D“ Over Solo)
Oh help me, please doctor, I'm damaged
Oh, helfen Sie mir bitte, Doktor, ich bin beschädigt
There's a pain where there once was a heart
Wo einst ein Herz war, ist ein Schmerz
It's sleepin, it's a beatin'
Es schläft, es ist eine Tracht Prügel
Can't ya please tear it out, and preserve it
Kannst du es nicht bitte herausreißen und aufbewahren?
Right there in that jar?
Genau dort in diesem Glas?
I was tremblin', as I put on my jacket
Ich zitterte, als ich meine Jacke anzog
It had creases as sharp as a knife
Es hatte Falten, so scharf wie ein Messer
I put the ring in my pocket
Ich steckte den Ring in meine Tasche
But there was a note
Aber es gab eine Notiz
And my heart it jumped into my mouth
Und mein Herz sprang mir in den Mund
It read, "Darlin', I'm sorry to hurt you.
Darin stand: „Liebling, es tut mir leid, dass ich dich verletzt habe.
But I have no courage to speak to your face.
Aber ich habe keinen Mut, dir ins Gesicht zu sprechen.
But I'm down in Virginia with your cousin Lou
Aber ich bin unten in Virginia bei deiner Cousine Lou
There be no wedding today."
Heute findet keine Hochzeit statt.
So help me, please doctor, I'm damaged
Also helfen Sie mir bitte, Doktor, ich bin beschädigt
You can put back my heart in its hole
Du kannst mein Herz wieder in sein Loch stecken
Oh mama, I'm cryin'
Oh Mama, ich weine
Tears of relief
Tränen der Erleichterung
And my pulse is now under control
Und mein Puls ist jetzt unter Kontrolle

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.