Good Times Testo Traduzione Italiana
I Rolling Stones - Bei tempi
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro 2x:
Introduzione 2x:
Woah, ah la ta da, woah, ah la ta da.
Woah, ah la ta da, woah, ah la ta da.
La da da, all night long. Gonna tell you
La da da, tutta la notte. Te lo dirò
Chorus 1:
Coro 1:
Come on and let the good times roll,
Vieni e lascia che i bei tempi passino,
We're gonna stay here 'till we soothe our souls,
Resteremo qui finché non calmeremo le nostre anime,
If it take all night long.
Se ci vuole tutta la notte.
Verse 1:
Verso 1:
The evenin' sun is sinkin' low,
Il sole della sera sta tramontando,
The clock on the wall say it's time to go.
L'orologio sul muro dice che è ora di andare.
I got my plans, I don't know about you,
Ho i miei piani, non so voi,
I'll tell you exactly what I'm gonna do.
Ti dirò esattamente cosa farò.
Chorus2:
Coro2:
Get in the groove and let the good times roll,
Entra nel ritmo e lascia che i bei tempi scorrano,
Were gonna stay here 'till we soothe our souls,
Resteremo qui finché non avremo calmato le nostre anime,
If it take all night long.
Se ci vuole tutta la notte.
Verse 2:
Verso 2:
It might be one o'clock, and it might be three;
Potrebbe essere l'una, e potrebbero essere le tre;
Time don't mean that much to me.
Il tempo non significa molto per me.
I aint felt this good since I don't know when,
Non mi sono sentito così bene da non so quando,
And I might not feel this good again.
E potrei non sentirmi più così bene.
Chorus 3:
Coro 3:
So come on and let the good times roll,
Quindi forza e lascia che i bei tempi passino,
We're gonna stay here 'till we soothe our souls,
Resteremo qui finché non calmeremo le nostre anime,
If it take all night long.
Se ci vuole tutta la notte.
Bridge:
Ponte:
And all night, (all night), and all night, (all night).
E tutta la notte, (tutta la notte), e tutta la notte, (tutta la notte).
And all night, (all night), and all night long, (all night).
E tutta la notte, (tutta la notte), e tutta la notte, (tutta la notte).
Somebody said it might take all night long,
Qualcuno ha detto che potrebbe volerci tutta la notte,
And all night, (all night), and all night, (all night), so...
E tutta la notte, (tutta la notte), e tutta la notte, (tutta la notte), quindi...
Chorus 4:
Coro 4:
Come on and let the good times roll,
Vieni e lascia che i bei tempi passino,
We're gonna stay here 'till we soothe our souls,
Resteremo qui finché non calmeremo le nostre anime,
If it take all night long.
Se ci vuole tutta la notte.
I play it with the Capo, 'cause it's much easier for me. Hope you like it,cheers
Lo suono con il Capotasto, perché per me è molto più facile. Spero che vi piaccia, ciao
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
