Good Times Versuri Traducere în Română
The Rolling Stones - Good Times
The Rolling Stones - Good Times versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Intro 2x:
Introducere 2x:
Woah, ah la ta da, woah, ah la ta da.
Woah, ah la ta da, woah, ah la ta da.
La da da, all night long. Gonna tell you
La da da, toată noaptea. O să-ți spun
Chorus 1:
Refren 1:
Come on and let the good times roll,
Haide și lasă vremurile bune să treacă,
We're gonna stay here 'till we soothe our souls,
Vom rămâne aici până ne liniștim sufletele,
If it take all night long.
Dacă durează toată noaptea.
Verse 1:
Versetul 1:
The evenin' sun is sinkin' low,
Soarele de seară se scufundă,
The clock on the wall say it's time to go.
Ceasul de pe perete spune că este timpul să plecăm.
I got my plans, I don't know about you,
Am planurile mele, nu știu despre tine,
I'll tell you exactly what I'm gonna do.
Îți voi spune exact ce voi face.
Chorus2:
Refren 2:
Get in the groove and let the good times roll,
Intră în șanț și lasă vremurile bune să ruleze,
Were gonna stay here 'till we soothe our souls,
Vom rămâne aici până ne liniștim sufletele,
If it take all night long.
Dacă durează toată noaptea.
Verse 2:
Versetul 2:
It might be one o'clock, and it might be three;
Poate fi ora unu și poate fi trei;
Time don't mean that much to me.
Timpul nu înseamnă atât de mult pentru mine.
I aint felt this good since I don't know when,
Nu m-am simțit așa de bine de nu știu când,
And I might not feel this good again.
Și s-ar putea să nu mă simt așa bine din nou.
Chorus 3:
Refren 3:
So come on and let the good times roll,
Așa că haide și lasă vremurile bune să treacă,
We're gonna stay here 'till we soothe our souls,
Vom rămâne aici până ne liniștim sufletele,
If it take all night long.
Dacă durează toată noaptea.
Bridge:
Pod:
And all night, (all night), and all night, (all night).
Și toată noaptea, (toată noaptea), și toată noaptea, (toată noaptea).
And all night, (all night), and all night long, (all night).
Și toată noaptea, (toată noaptea), și toată noaptea, (toată noaptea).
Somebody said it might take all night long,
Cineva a spus că ar putea dura toată noaptea,
And all night, (all night), and all night, (all night), so...
Și toată noaptea, (toată noaptea), și toată noaptea, (toată noaptea), așa că...
Chorus 4:
Refren 4:
Come on and let the good times roll,
Haide și lasă vremurile bune să treacă,
We're gonna stay here 'till we soothe our souls,
Vom rămâne aici până ne liniștim sufletele,
If it take all night long.
Dacă durează toată noaptea.
I play it with the Capo, 'cause it's much easier for me. Hope you like it,cheers
Îl joc cu Capo, pentru că este mult mai ușor pentru mine. Sper să vă placă, salutări
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
