Rain Fall Down Paroles Traduction Française
Les Rolling Stones - La pluie tombe
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Rolling Stones
Les Rolling Stones
A Bigger Bang
Un plus gros coup
Tabed by: PID08
Classé par : PID08
Riff:
Riff :
Intro:
Introduction :
Riff 2x over Am
Riff 2x sur Am
Verse:
Verset :
It was an filthy block of flats
C'était un immeuble sale
Trash was on the floor
Les déchets étaient par terre
The stink was in my nose
La puanteur était dans mon nez
Hinges off the door
Charnières de la porte
riff
riff
She took me in her room
Elle m'a emmené dans sa chambre
All was spick and span
Tout était impeccable
Fixed me up a drink
M'a préparé un verre
Turned down all the lamps
J'ai éteint toutes les lampes
riff
riff
Chorus:
Chœur :
riff
riff
And the rain fell down
Et la pluie est tombée
riff
riff
On the cold hard ground
Sur le sol dur et froid
riff
riff
And the phone kept ringing
Et le téléphone n'arrêtait pas de sonner
riff
riff
And we made sweet love
Et nous avons fait un doux amour
Verse:
Verset :
Why do we live in this strange grey town?
Pourquoi vivons-nous dans cette étrange ville grise ?
They build it up let it all fall down
Ils le construisent et laissent tout s'effondrer
Feel like we're all living in a battleground
J'ai l'impression que nous vivons tous sur un champ de bataille
Everybody's jazzed
Tout le monde est jazzé
riff
riff
Why do we live in this strange grey town?
Pourquoi vivons-nous dans cette étrange ville grise ?
The paint is peeling and the sky's turned brown
La peinture s'écaille et le ciel est devenu marron
The bankers are wankers every Thursday night
Les banquiers sont des branleurs tous les jeudis soir
they just vomit on the ground
ils vomissent juste par terre
riff
riff
Chorus:
Chœur :
riff
riff
And the rain fell down
Et la pluie est tombée
riff
riff
On the cold hard ground
Sur le sol dur et froid
riff
riff
And the phone kept ringing
Et le téléphone n'arrêtait pas de sonner
riff
riff
And we made sweet love
Et nous avons fait un doux amour
riff
riff
And we made sweet love
Et nous avons fait un doux amour
Bridge:
Pont :
Everybody's dreaming
Tout le monde rêve
Everybody's screaming
Tout le monde crie
Solo riff (used over Am at (2:23) and (2:32)):
Riff solo (utilisé sur Am à (2:23) et (2:32)) :
Watching the rain fall down
Regarder la pluie tomber
Verse:
Verset :
She cooked me up some eggs
Elle m'a préparé des œufs
Then she made some tea
Puis elle a fait du thé
Kissed me on the check
M'a embrassé sur le chèque
Then I turned on her tv
Puis j'ai allumé sa télé
It was usual the crap
C'était habituel cette merde
All the usual sleaze
Toute la saleté habituelle
For 10.000 quid
Pour 10 000 livres
Some bimbo spilled the beans
Une bimbo a renversé le morceau
riff
riff
Chorus:
Chœur :
riff
riff
And the rain fell down
Et la pluie est tombée
riff
riff
On the cold hard ground
Sur le sol dur et froid
riff
riff
And the phone kept ringing
Et le téléphone n'arrêtait pas de sonner
And we made sweet love
Et nous avons fait un doux amour
And we made sweet love
Et nous avons fait un doux amour
Outro:
Sortie :
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
