Mad Man Blues Letras Tradução em Português
Os ladrões de Rosewood - Mad Man Blues
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Fm
Introdução: FM
I saw you with a mad man,
Eu vi você com um homem louco,
running down the street with a hold of your hand.
correndo pela rua segurando sua mão.
I saw you turning the corner,
Eu vi você virando a esquina,
wondering if id ever see you again.
me perguntando se algum dia te verei novamente.
oh come on, (come on) oh darling (oh darling),
oh, vamos lá, (vamos lá) oh querido (oh querido),
the earth is spinning so fast.
a terra está girando tão rápido.
Sleeping on the floor of your apartment,
Dormindo no chão do seu apartamento,
praying that these dreams don't last.
rezando para que esses sonhos não durem.
You were
Você estava
sailing across the ocean.
navegando pelo oceano.
Watching the sky turning black.
Observando o céu ficando preto.
Waves clashing in slow motion.
Ondas colidindo em câmera lenta.
I didn't think you're ever coming back.
Achei que você nunca mais voltaria.
What's wrong
O que há de errado
mysterious princess?
princesa misteriosa?
Why you always looking so sad?
Por que você sempre parece tão triste?
You say you'll never tell me,
Você diz que nunca vai me contar,
no matter how many times i ask.
não importa quantas vezes eu pergunte.
Oh please (oh please),
Ah, por favor (ah, por favor),
oh baby don't cry (baby don't cry),
oh amor, não chore (amor, não chore),
'cause all i want is to dream
porque tudo que eu quero é sonhar
knowing that you're laying by my side.
sabendo que você está deitado ao meu lado.
We were
Nós éramos
caught cold in a terrible storm.
pegou um resfriado em uma terrível tempestade.
Snow falling from above.
Neve caindo de cima.
Wrapped you up in my arms to keep you warm,
Envolvi você em meus braços para mantê-lo aquecido,
trying to get through to you with all of my love
tentando chegar até você com todo o meu amor
Oh hitchhiking
Ah, pegar carona
down the highway
pela estrada
beneath the midnight moon.
sob a lua da meia-noite.
Saying ghost faces driving past me,
Dizendo rostos de fantasmas passando por mim,
all of them looking just like you.
todos eles se parecendo com você.
Interlude:
Interlúdio:
Well the wind was knocking on my window,
Bem, o vento estava batendo na minha janela,
footsteps coming down the hall,
passos vindo pelo corredor,
and I ran to the roof in the shadow,
e corri para o telhado na sombra,
I stood thinking what'd to be like to fall.
Fiquei pensando como seria cair.
Come on, (come on) oh darling, (oh darling),
Vamos, (vamos) oh querido, (oh querido),
don't let me dreams come true.
não me deixe sonhos se tornarem realidade.
Oh come on (come on), oh darling (oh darling),
Oh, vamos (vamos), oh querido (oh querido),
Don't let me dreams come true
Não me deixe sonhos se tornarem realidade
Oh come on (come on), oh darling (oh darling),
Oh, vamos (vamos), oh querido (oh querido),
I'll let you get close to me if you just let me get close to you.
Eu vou deixar você chegar perto de mim se você me deixar chegar perto de você.
solo/outro:
solo/outro:
Hey!
Ei!
End on Fm
Fim em Fm
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
