Mad Man Blues Versuri Traducere în Română
The Rosewood Thieves - Mad Man Blues
The Rosewood Thieves - Mad Man Blues versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Intro: Fm
Introducere: Fm
I saw you with a mad man,
Te-am văzut cu un nebun,
running down the street with a hold of your hand.
alergând pe stradă ținându-te de mână.
I saw you turning the corner,
Te-am văzut dând colțul,
wondering if id ever see you again.
mă întreb dacă te voi mai vedea vreodată.
oh come on, (come on) oh darling (oh darling),
oh hai, (hai) oh dragă (oh dragă),
the earth is spinning so fast.
pământul se învârte atât de repede.
Sleeping on the floor of your apartment,
Dormi pe podeaua apartamentului tău,
praying that these dreams don't last.
rugându-mă ca aceste vise să nu dureze.
You were
Ai fost
sailing across the ocean.
navigând peste ocean.
Watching the sky turning black.
Privind cerul devenind negru.
Waves clashing in slow motion.
Valurile se ciocnesc cu încetinitorul.
I didn't think you're ever coming back.
Nu credeam că te vei mai întoarce vreodată.
What's wrong
Ce sa întâmplat
mysterious princess?
prințesă misterioasă?
Why you always looking so sad?
De ce arăți mereu atât de trist?
You say you'll never tell me,
Spui că nu-mi vei spune niciodată,
no matter how many times i ask.
indiferent de câte ori întreb.
Oh please (oh please),
Oh te rog (oh te rog),
oh baby don't cry (baby don't cry),
oh, iubito, nu plânge
'cause all i want is to dream
Pentru că tot ce vreau este să visez
knowing that you're laying by my side.
știind că stai întins lângă mine.
We were
Am fost
caught cold in a terrible storm.
răcit într-o furtună cumplită.
Snow falling from above.
Zăpada căzând de sus.
Wrapped you up in my arms to keep you warm,
Te-am învăluit în brațele mele ca să te țin de cald,
trying to get through to you with all of my love
încercând să ajung la tine cu toată dragostea mea
Oh hitchhiking
Oh, autostopul
down the highway
jos pe autostradă
beneath the midnight moon.
sub luna de la miezul nopții.
Saying ghost faces driving past me,
Spunând fețe de fantomă trecând pe lângă mine,
all of them looking just like you.
toți arătând la fel ca tine.
Interlude:
Interludiu:
Well the wind was knocking on my window,
Ei bine, vântul îmi bătea la fereastra,
footsteps coming down the hall,
pași care vin pe hol,
and I ran to the roof in the shadow,
și am alergat pe acoperiș în umbră,
I stood thinking what'd to be like to fall.
M-am gândit cum ar fi să cadă.
Come on, (come on) oh darling, (oh darling),
Haide, (hai) o, dragă, (o, dragă),
don't let me dreams come true.
nu mă lăsa visele să devină realitate.
Oh come on (come on), oh darling (oh darling),
Oh, hai (hai), oh dragă (oh dragă),
Don't let me dreams come true
Nu mă lăsa visele să devină realitate
Oh come on (come on), oh darling (oh darling),
Oh, hai (hai), oh dragă (oh dragă),
I'll let you get close to me if you just let me get close to you.
Te voi lăsa să te apropii de mine dacă mă lași să mă apropii de tine.
solo/outro:
solo/outro:
Hey!
Hei!
End on Fm
Se termina pe Fm
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
