Children Go Where I Send Thee كلمات أغنية ترجمة عربية

الباحثون - الأطفال يذهبون إلى حيث أرسلك

by The Seekers

The Seekers - Children Go Where I Send Thee كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Children Go Where I Send Thee - The Seekers
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Seekers Children Go Where I Send Thee

CHILDREN GO WHERE I SEND THEE (Seekers version)
الأطفال يذهبون إلى حيث أرسلهم (نسخة الباحثين)
Intro:
مقدمة:
He was born, born, born in Bethlehem.
ولد وولد وولد في بيت لحم.
Vamp on D 4 bars - give an "Ahhhummmm...." halfway
الرقعة على D 4 أشرطة - أعط "Ahhhummmm..." في منتصف الطريق
Children go where I send thee: how shall I send thee?
أيها الأولاد اذهبوا حيث أرسلكم: كيف أرسلكم؟
Well, I'm gonna send thee one by one
حسنا، سأرسل لك واحدا تلو الآخر
One for the little bitty baby
واحدة للطفل الصغير
Who was born, born, born in Bethlehem
الذي ولد، ولد، ولد في بيت لحم
Children go where I send thee: how shall I send thee?
أيها الأولاد اذهبوا حيث أرسلكم: كيف أرسلكم؟
Hey, I'm gonna send thee two by two
مرحبًا، سأرسل لك اثنين اثنين
Two for Paul and Silas
اثنان لبولس وسيلا
One for the itty bitty baby
واحدة للطفل الصغير
+--- Start from here
+--- ابدأ من هنا
v
ضد
Who was born, born, born in Bethlehem.
الذي ولد، ولد، ولد في بيت لحم.
Children go where I send thee.
يذهب الأطفال حيث أرسلك.
how shall I send thee?
كيف أرسلك؟
I'm gonna send thee:
سأرسل لك:
Twelve by twelve, Twelve for the twelve disciples
اثني عشر في اثني عشر، اثني عشر للتلاميذ الاثني عشر
Eleven by eleven, Eleven for the eleven that went on to heaven
أحد عشر في أحد عشر، أحد عشر للأحد عشر الذين ذهبوا إلى السماء
Ten by ten, Ten for the ten commandments
عشرة في عشرة، عشرة للوصايا العشر
Nine by nine, Nine for the nine that were just on time
تسعة في تسعة، تسعة للتسعة الذين جاءوا في الوقت المحدد
Eight by eight, Eight for the eight that stood at the gate
ثمانية في ثمانية، ثمانية للثمانية الذين وقفوا عند البوابة
Seven by seven, Seven for the seven that came down from heaven
سبعة في سبعة، سبعة للسبعة الذين نزلوا من السماء
Six by six, Six for the six that couldn't get fixed
ستة في ستة، ستة للستة الذين لا يمكن إصلاحهم
Five by five, Five for the Gospel writers
خمسة في خمسة، خمسة لكاتبي الأناجيل
Four by four, Four for the four that stood at the door
أربعة على أربعة، أربعة للأربعة الواقفين عند الباب
Three by three, Three for the Hebrew children
ثلاثة في ثلاثة، ثلاثة لأبناء العبرانيين
^ Two for Paul and Silas
^ اثنان لبولس وسيلا
| One for the itty bitty baby
| واحدة للطفل الصغير
+--- BACK UP AGAIN LAST TIME KEEP STRAIGHT ON
+--- قم بالنسخ الاحتياطي مرة أخرى في المرة الأخيرة واستمر في العمل
Coda:
كودا:
Born of the Virgin Mary
ولد من مريم العذراء
Wrapped in the swaddling clothing
ملفوفة في ملابس القماط
Laying in a lowly manger
يرقد في مذود متواضع
Who was born, born, born in Bethlehem.
الذي ولد، ولد، ولد في بيت لحم.
He was born, born, born...(STOP) Born in Bethlehem.
ولد، ولد، ولد... (توقف) ولد في بيت لحم.
:Charted by Bustopher the Busker - bustopher@bigpond.com
: رسم بياني بواسطة بوستوفر ذا بوسكر - bustopher@bigpond.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.