Children Go Where I Send Thee Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Sucher – Kinder gehen dorthin, wo ich dich sende

by The Seekers

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Seekers Children Go Where I Send Thee

CHILDREN GO WHERE I SEND THEE (Seekers version)
CHILDREN GO WHERE I SEND THEE (Seekers-Version)
Intro:
Einführung:
He was born, born, born in Bethlehem.
Er wurde in Bethlehem geboren, geboren, geboren.
Vamp on D 4 bars - give an "Ahhhummmm...." halfway
Vamp auf D 4 Takten – geben Sie auf halber Strecke ein „Ahhhummmm…“ aus
Children go where I send thee: how shall I send thee?
Kinder gehen dorthin, wohin ich dich sende: Wie soll ich dich senden?
Well, I'm gonna send thee one by one
Nun, ich schicke dir einen nach dem anderen
One for the little bitty baby
Eines für das kleine Baby
Who was born, born, born in Bethlehem
Wer wurde in Bethlehem geboren, geboren, geboren?
Children go where I send thee: how shall I send thee?
Kinder gehen dorthin, wohin ich dich sende: Wie soll ich dich senden?
Hey, I'm gonna send thee two by two
Hey, ich schicke dir zwei nach dem anderen
Two for Paul and Silas
Zwei für Paul und Silas
One for the itty bitty baby
Eines für das ganz kleine Baby
+--- Start from here
+--- Beginnen Sie hier
v
v
Who was born, born, born in Bethlehem.
Wer wurde in Bethlehem geboren, geboren, geboren?
Children go where I send thee.
Kinder gehen dorthin, wohin ich dich schicke.
how shall I send thee?
Wie soll ich dich senden?
I'm gonna send thee:
Ich werde dir schicken:
Twelve by twelve, Twelve for the twelve disciples
Zwölf mal zwölf, Zwölf für die zwölf Jünger
Eleven by eleven, Eleven for the eleven that went on to heaven
Elf mal elf, Elf für die elf, die in den Himmel kamen
Ten by ten, Ten for the ten commandments
Zehn mal zehn, Zehn für die zehn Gebote
Nine by nine, Nine for the nine that were just on time
Neun mal neun, Neun für die Neun, die gerade pünktlich waren
Eight by eight, Eight for the eight that stood at the gate
Acht mal acht, Acht für die Acht, die am Tor standen
Seven by seven, Seven for the seven that came down from heaven
Sieben mal sieben, sieben für die sieben, die vom Himmel herabkamen
Six by six, Six for the six that couldn't get fixed
Sechs mal sechs, sechs für die sechs, die nicht repariert werden konnten
Five by five, Five for the Gospel writers
Fünf mal fünf, Fünf für die Evangelisten
Four by four, Four for the four that stood at the door
Vier mal vier, Vier für die vier, die vor der Tür standen
Three by three, Three for the Hebrew children
Drei mal drei, Drei für die hebräischen Kinder
^ Two for Paul and Silas
^ Zwei für Paul und Silas
| One for the itty bitty baby
| Eines für das ganz kleine Baby
+--- BACK UP AGAIN LAST TIME KEEP STRAIGHT ON
+--- ZURÜCK NOCH EIN LETZTES MAL GERADEAUS WEITERFAHREN
Coda:
Coda:
Born of the Virgin Mary
Geboren von der Jungfrau Maria
Wrapped in the swaddling clothing
Eingewickelt in die Windeln
Laying in a lowly manger
In einer niedrigen Krippe liegen
Who was born, born, born in Bethlehem.
Wer wurde in Bethlehem geboren, geboren, geboren?
He was born, born, born...(STOP) Born in Bethlehem.
Er wurde geboren, geboren, geboren...(STOP) Geboren in Bethlehem.
:Charted by Bustopher the Busker - bustopher@bigpond.com
:Gezeichnet von Bustopher the Busker – bustopher@bigpond.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.