Children Go Where I Send Thee Letras Tradução em Português

Os Buscadores - As crianças vão para onde eu te mando

by The Seekers

The Seekers - Children Go Where I Send Thee letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Children Go Where I Send Thee - The Seekers
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Seekers Children Go Where I Send Thee

CHILDREN GO WHERE I SEND THEE (Seekers version)
AS CRIANÇAS VÃO PARA ONDE EU TE ENVIO (versão Seekers)
Intro:
Introdução:
He was born, born, born in Bethlehem.
Ele nasceu, nasceu, nasceu em Belém.
Vamp on D 4 bars - give an "Ahhhummmm...." halfway
Vamp em D 4 compassos - dê um "Ahhhummmm...." no meio do caminho
Children go where I send thee: how shall I send thee?
Crianças vão para onde eu te mando: como te enviarei?
Well, I'm gonna send thee one by one
Bem, vou te enviar um por um
One for the little bitty baby
Um para o bebezinho
Who was born, born, born in Bethlehem
Quem nasceu, nasceu, nasceu em Belém
Children go where I send thee: how shall I send thee?
Crianças vão para onde eu te mando: como te enviarei?
Hey, I'm gonna send thee two by two
Ei, vou te mandar dois a dois
Two for Paul and Silas
Dois para Paulo e Silas
One for the itty bitty baby
Um para o pequenino bebê
+--- Start from here
+--- Comece aqui
v
v
Who was born, born, born in Bethlehem.
Quem nasceu, nasceu, nasceu em Belém.
Children go where I send thee.
Crianças vão para onde eu te mando.
how shall I send thee?
como te enviarei?
I'm gonna send thee:
Vou te enviar:
Twelve by twelve, Twelve for the twelve disciples
Doze por doze, Doze para os doze discípulos
Eleven by eleven, Eleven for the eleven that went on to heaven
Onze por onze, onze para os onze que foram para o céu
Ten by ten, Ten for the ten commandments
Dez por dez, Dez pelos dez mandamentos
Nine by nine, Nine for the nine that were just on time
Nove por nove, nove pelos nove que chegaram na hora certa
Eight by eight, Eight for the eight that stood at the gate
Oito por oito, Oito pelos oito que estavam no portão
Seven by seven, Seven for the seven that came down from heaven
Sete por sete, Sete pelos sete que desceram do céu
Six by six, Six for the six that couldn't get fixed
Seis por seis, Seis pelos seis que não puderam ser consertados
Five by five, Five for the Gospel writers
Cinco por cinco, Cinco para os escritores dos Evangelhos
Four by four, Four for the four that stood at the door
Quatro por quatro, Quatro para os quatro que estavam na porta
Three by three, Three for the Hebrew children
Três por três, Três para as crianças hebreias
^ Two for Paul and Silas
^ Dois para Paulo e Silas
| One for the itty bitty baby
| Um para o pequenino bebê
+--- BACK UP AGAIN LAST TIME KEEP STRAIGHT ON
+--- BACKUP NOVAMENTE DA ÚLTIMA VEZ MANTENHA-SE EM FRENTE
Coda:
Código:
Born of the Virgin Mary
Nascido da Virgem Maria
Wrapped in the swaddling clothing
Envolto em panos
Laying in a lowly manger
Deitado em uma humilde manjedoura
Who was born, born, born in Bethlehem.
Quem nasceu, nasceu, nasceu em Belém.
He was born, born, born...(STOP) Born in Bethlehem.
Ele nasceu, nasceu, nasceu...(PARE) Nasceu em Belém.
:Charted by Bustopher the Busker - bustopher@bigpond.com
: Mapeado por Bustopher the Busker - bustopher@bigpond.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.