Yesterday Girl Testo Traduzione Italiana
Gli Smithereens - La ragazza di ieri
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Yesterday Girl"(Dinizio)
"La ragazza di ieri" (Dinizio)
from "11"(1989)
da "11"(1989)
Tune down one half step.
Abbassa di un mezzo tono.
I never think about the future, I just live for today
Non penso mai al futuro, vivo solo per oggi
And if you want a ready answer I've got nothing to say
E se vuoi una risposta pronta non ho niente da dire
So please don't bother talking to me, I'll just disappoint you
Quindi, per favore, non preoccuparti di parlarmi, ti deluderò e basta
Because I'm quite content to sit right here with nothing to do
Perché sono abbastanza contento di starmene qui senza niente da fare
Pre-chorus:
Pre-ritornello:
Well,I'm not the singer that you used to know
Beh, non sono il cantante che conoscevi
I used to be the guy that had someplace to go
Ero il ragazzo che aveva un posto dove andare
Chorus:
Coro:
But that was yesterday, girl, Yesterday, girl
Ma quello era ieri, ragazza, ieri, ragazza
Yesterday,girl,Yesterday girl
Ieri, ragazza, ieri ragazza
(and you're my) yesterday girl,
(e tu sei la mia) ragazza di ieri,
Yesterday girl, yesterday girl, yesterday girl
Ragazza di ieri, ragazza di ieri, ragazza di ieri
I never want to find an answer cause I don't like the truth
Non voglio mai trovare una risposta perché non mi piace la verità
And if I find just what I'm looking for I've something to lose
E se trovo proprio quello che cerco ho qualcosa da perdere
So please don't go and ask me questions I just won't feel the same
Quindi, per favore, non andare a farmi domande, semplicemente non proverò la stessa cosa
(I'll do what you say, doesn't matter anyway)
(Farò quello che dici, non importa comunque)
And when I think about religion well there's no-one to blame
E quando penso alla religione, beh, non c'è nessuno da incolpare
(I'm not feelin' you, doesn't matter what I do)
(Non ti sento, non importa cosa faccio)
Pre-chorus,Chorus, Solo.
Pre-ritornello, ritornello, assolo.
(tell me something new, then I might agree with you)
(dimmi qualcosa di nuovo, poi potrei essere d'accordo con te)
(I live for today,not yesterday!)
(Vivo per oggi, non ieri!)
Repeat first verse,chorus, end on A.
Ripetere la prima strofa, il ritornello e terminare su A.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
