Our Song Letra Traducción al Español
The Spill Canvas - Nuestra canción
The Spill Canvas - Our Song letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
C (let ring)
C (dejar sonar)
Be kind when you rewind the story how the two of us
Sea amable cuando rebobine la historia de cómo nosotros dos
G (let ring)
G (dejar sonar)
Sometimes you wish it was a little more mysterious
A veces desearías que fuera un poco más misterioso.
C (let ring)
C (dejar sonar)
When you look at me with your cinematic eyes
Cuando me miras con tus ojos cinematográficos
G (let ring)
G (dejar sonar)
I wanna play the part but I forget the lines
Quiero interpretar el papel pero olvido las líneas.
I do it all the time
lo hago todo el tiempo
I never get it right
nunca lo hago bien
One day when you replay the slideshow we know
Un día, cuando reproduzcas la presentación de diapositivas, lo sabemos.
Pictures won't show villians and heroes
Las imágenes no mostrarán villanos ni héroes.
It's just me keeping time with you
Sólo soy yo manteniendo el tiempo contigo
Butter knife's dull but it still cuts through
El cuchillo de mantequilla está desafilado pero aún corta.
We never were
nunca lo fuimos
We'll never be
nunca seremos
Strangers kissing in the pouring rain
Extraños besándose bajo la lluvia torrencial
Chasing after your leaving train
Persiguiendo tu tren que sale
But we know that's not how our song goes
Pero sabemos que no es así como va nuestra canción.
Ohh
Ohh
You're a waitress in a cocktail bar
Eres camarera en un bar de cócteles.
And I'll save you cause I'm a big rock star
Y te salvaré porque soy una gran estrella de rock
But we know that's not how our song goes
Pero sabemos que no es así como va nuestra canción.
It goes like this
va asi
You didn't like my friends and your mom didn't trust me
No te gustaban mis amigos y tu mamá no confiaba en mí.
I thought I was slick but my moves were rusty
Pensé que era hábil pero mis movimientos estaban oxidados.
Bought you a 12-pack promised you sushi
Te compré un paquete de 12 y te prometí sushi.
Sorry if I wasn't straight out of a movie
Perdón si no salí directamente de una película.
We never were
nunca lo fuimos
We'll never be
nunca seremos
Strangers kissing in the pouring rain
Extraños besándose bajo la lluvia torrencial
Chasing after your leaving train
Persiguiendo tu tren que sale
But we know that's not how our song goes
Pero sabemos que no es así como va nuestra canción.
Ohh
Ohh
You're a waitress in a cocktail bar
Eres camarera en un bar de cócteles.
And I'll save you cause I'm a big rock star
Y te salvaré porque soy una gran estrella de rock
But we know that's not how our song goes
Pero sabemos que no es así como va nuestra canción.
It
eso
Be kind when you rewind the story of the two of us
Se amable al rebobinar la historia de nosotros dos.
Sometimes you wish it was a little more mysterious
A veces desearías que fuera un poco más misterioso.
When you look at me with your cinematic eyes
Cuando me miras con tus ojos cinematográficos
I wanna play the part but I'm messing up the lines
Quiero interpretar el papel pero estoy arruinando las líneas.
We never were
nunca lo fuimos
We'll never be
nunca seremos
Strangers kissing in the pouring rain
Extraños besándose bajo la lluvia torrencial
Chasing after your leaving train
Persiguiendo tu tren que sale
But we know that's not how our song goes
Pero sabemos que no es así como va nuestra canción.
Ohh
Ohh
You're a waitress in a cocktail bar
Eres camarera en un bar de cócteles.
And I'll save you cause I'm a big rock star
Y te salvaré porque soy una gran estrella de rock
But we know that's not how our song goes
Pero sabemos que no es así como va nuestra canción.
It goes like this
va asi
It goes like this
va asi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
