Our Song Letras Tradução em Português

The Spill Canvas - Nossa Canção

by The Spill Canvas

The Spill Canvas - Our Song letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Our Song - The Spill Canvas
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Spill Canvas Our Song

C (let ring)
C (deixe tocar)
Be kind when you rewind the story how the two of us
Seja gentil ao rebobinar a história de como nós dois
G (let ring)
G (deixe tocar)
Sometimes you wish it was a little more mysterious
Às vezes você gostaria que fosse um pouco mais misterioso
C (let ring)
C (deixe tocar)
When you look at me with your cinematic eyes
Quando você olha para mim com seus olhos cinematográficos
G (let ring)
G (deixe tocar)
I wanna play the part but I forget the lines
Eu quero fazer o papel, mas esqueço as falas
I do it all the time
Eu faço isso o tempo todo
I never get it right
Eu nunca acerto
One day when you replay the slideshow we know
Um dia, quando você reproduzir a apresentação de slides que conhecemos
Pictures won't show villians and heroes
As imagens não mostrarão vilões e heróis
It's just me keeping time with you
Sou só eu mantendo o tempo com você
Butter knife's dull but it still cuts through
A faca de manteiga é cega, mas ainda corta
We never were
Nós nunca fomos
We'll never be
Nós nunca seremos
Strangers kissing in the pouring rain
Estranhos se beijando na chuva
Chasing after your leaving train
Perseguindo seu trem de partida
But we know that's not how our song goes
Mas sabemos que não é assim que a nossa música vai
Ohh
Ah,
You're a waitress in a cocktail bar
Você é garçonete em um bar de coquetéis
And I'll save you cause I'm a big rock star
E eu vou te salvar porque sou uma grande estrela do rock
But we know that's not how our song goes
Mas sabemos que não é assim que a nossa música vai
It goes like this
É assim
You didn't like my friends and your mom didn't trust me
Você não gostava dos meus amigos e sua mãe não confiava em mim
I thought I was slick but my moves were rusty
Eu pensei que era esperto, mas meus movimentos estavam enferrujados
Bought you a 12-pack promised you sushi
Comprei um pacote de 12 e prometi sushi
Sorry if I wasn't straight out of a movie
Desculpe se eu não saí direto de um filme
We never were
Nós nunca fomos
We'll never be
Nós nunca seremos
Strangers kissing in the pouring rain
Estranhos se beijando na chuva
Chasing after your leaving train
Perseguindo seu trem de partida
But we know that's not how our song goes
Mas sabemos que não é assim que a nossa música vai
Ohh
Ah,
You're a waitress in a cocktail bar
Você é garçonete em um bar de coquetéis
And I'll save you cause I'm a big rock star
E eu vou te salvar porque sou uma grande estrela do rock
But we know that's not how our song goes
Mas sabemos que não é assim que a nossa música vai
It
Isso
Be kind when you rewind the story of the two of us
Seja gentil ao rebobinar a história de nós dois
Sometimes you wish it was a little more mysterious
Às vezes você gostaria que fosse um pouco mais misterioso
When you look at me with your cinematic eyes
Quando você olha para mim com seus olhos cinematográficos
I wanna play the part but I'm messing up the lines
Eu quero fazer o papel, mas estou bagunçando as falas
We never were
Nós nunca fomos
We'll never be
Nós nunca seremos
Strangers kissing in the pouring rain
Estranhos se beijando na chuva
Chasing after your leaving train
Perseguindo seu trem de partida
But we know that's not how our song goes
Mas sabemos que não é assim que a nossa música vai
Ohh
Ah,
You're a waitress in a cocktail bar
Você é garçonete em um bar de coquetéis
And I'll save you cause I'm a big rock star
E eu vou te salvar porque sou uma grande estrela do rock
But we know that's not how our song goes
Mas sabemos que não é assim que a nossa música vai
It goes like this
É assim
It goes like this
É assim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.