Speak Like a Child Versuri Traducere în Română

Consiliul de stil - Vorbește ca un copil

by The Style Council

The Style Council - Speak Like a Child versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Style Council Speak Like a Child

heliocentric@breathe.com
heliocentric@breathe.com
21st January 2001, 6.59pm
21 ianuarie 2001, ora 18.59
SPEAK LIKE A CHILD by THE STYLE COUNCIL
VORBIȚI CA UN COPIL de către CONSILIUL DE STIL
Chords used:
Acorduri folosite:
A: x02220 Dmaj7: xx0222
A: x02220 Dmaj7: xx0222
F#m: 244222 C#aug: xx3221
F#m: 244222 C#aug: xx3221
Bm: x24432
Bm: x24432
F: 133211
F: 133211
E: 022100
E: 022100
Your hair hangs in golden steps
Părul tău atârnă în trepte de aur
You're a bonafide in every respect
Ești un adevărat din toate punctele de vedere
You are walking through streets that mean nothing to you
Te plimbi pe străzi care nu înseamnă nimic pentru tine
You believe you're above it and I don't really blame you
Tu crezi că ești mai presus de asta și nu te învinovățesc cu adevărat
Maybe that's why you speak like a child;
Poate de aceea vorbești ca un copil;
The things you're saying like "I'm so free and so wild"
Lucrurile pe care le spui, cum ar fi „Sunt atât de liber și atât de sălbatic”
And I believe it when you look in my eyes;
Și o cred când te uiți în ochii mei;
You offer me a life that never lies
Îmi oferi o viață care nu minte niciodată
Least only the kind to make me smile
Cel puțin doar genul care să mă facă să zâmbesc
Your clothes are clean and your mind is productive
Hainele tale sunt curate și mintea ta este productivă
It shops in store where only the best buy
Face cumpărături în magazine de unde doar cei mai buni cumpără
You're cool and hard, and if I sound like a lecher
Ești cool și dur, și dacă sună ca un desfrânat
It's probably true, but at least there's no lecture
Probabil că este adevărat, dar cel puțin nu există nicio prelegere
I really like it when you speak like a child
Îmi place foarte mult când vorbești ca un copil
The crazy sayings like "I'm so free and so wild"
Proverbe nebunești precum „Sunt atât de liber și atât de sălbatic”
You have to make a bargain with me now
Trebuie să faci un târg cu mine acum
A promise that you won't change somehow
O promisiune pe care nu o vei schimba cumva
No way, no how
Nici cum, nici cum
Spent all day thinking about you
Am petrecut toată ziua gândindu-mă la tine
Spent all night coming to terms with it
Am petrecut toată noaptea să se împace cu asta
Time and conditions are built to tame
Timpul și condițiile sunt construite pentru a îmblânzi
Nothing lasts with age, so people say
Nimic nu durează cu vârsta, așa spun oamenii
But I will always try to feel the same
Dar mereu voi încerca să simt la fel
Spent all day thinking about you
Am petrecut toată ziua gândindu-mă la tine
Spent all night coming to terms with it
Am petrecut toată noaptea să se împace cu asta
Time and conditions are built to tame
Timpul și condițiile sunt construite pentru a îmblânzi
Nothing lasts with age, so people say
Nimic nu durează cu vârsta, așa spun oamenii
But I will always try to feel the same
Dar mereu voi încerca să simt la fel
I really like it when you speak like a child
Îmi place foarte mult când vorbești ca un copil
I really like it when you speak like a child
Îmi place foarte mult când vorbești ca un copil
The way you hate the homely rank and the file
Felul în care urăști rangul familiar și dosarul
The way you're so proud to be oh, so free and so wild
Felul în care ești atât de mândru că ești oh, atât de liber și atât de sălbatic
I really like it when you speak like a child
Îmi place foarte mult când vorbești ca un copil
I really like it when you speak like a child
Îmi place foarte mult când vorbești ca un copil
I really like it when you speak like a child
Îmi place foarte mult când vorbești ca un copil
The way you're so proud to be oh, so free and so wild
Felul în care ești atât de mândru că ești oh, atât de liber și atât de sălbatic
A F#m (to fade)
A F#m (pentru a se estompa)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.