An Ear for Baby Liedtext Deutsche Übersetzung
The Thermals – Ein Ohr für Babys
by The Thermals
The Thermals - An Ear for Baby Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Intro:
Einführung:
Verse 1:
Vers 1:
Pull out your dead roots,
Zieh deine toten Wurzeln heraus,
Pull out your best suit.
Ziehen Sie Ihren besten Anzug hervor.
It's time to inspect the subjects.
Es ist Zeit, die Themen zu inspizieren.
Lose your intentions,
Verliere deine Absichten,
Lose all your common sense, it's
Verlieren Sie Ihren ganzen gesunden Menschenverstand
Time to groom you for judgment.
Es ist Zeit, Sie auf das Urteil vorzubereiten.
Stick to a numb stare,
Bleib bei einem tauben Blick,
Strip to your underwear.
Ziehen Sie sich bis auf die Unterwäsche aus.
It's time for you to be cleansed.
Es ist Zeit für dich, gereinigt zu werden.
Keep your eyes straight,
Halte deinen Blick gerade,
For Christ's sake,
Um Himmels willen,
Remember we're your friends!
Denken Sie daran, wir sind Ihre Freunde!
Pre-Chorus:
Vorchor:
Good luck getting over the fence.
Viel Glück beim Überwinden des Zauns.
Good luck putting even a dent in
Viel Glück beim Einbeulen
The mission,
Die Mission,
The plan
Der Plan
Just breathe,
Atme einfach,
You don't need to understand.
Du musst es nicht verstehen.
Chorus:
Chor:
Can you hear me?
Kannst du mich hören?
The siren's on.
Die Sirene ist an.
Let the water run,
Lass das Wasser laufen,
Leave the lights on.
Lass das Licht an.
An ear for baby if you need it.
Ein Ohr für das Baby, wenn Sie es brauchen.
Can you hear me?
Können Sie mich hören?
I'll repeat it.
Ich werde es wiederholen.
Verse 2 (same chords as Verse 1):
Vers 2 (gleiche Akkorde wie Vers 1):
Draw the bridges,
Zeichne die Brücken,
Dig the ditches deep.
Graben Sie die Gräben tief aus.
We're gonna need a new border.
Wir brauchen eine neue Grenze.
Get thyself in line,
Stell dich in die Reihe,
It's time for reassignment. It's
Es ist Zeit für eine Neuzuweisung. Es ist
Time for a new first world order.
Zeit für eine neue erste Weltordnung.
We got a job to do,
Wir haben einen Job zu erledigen,
We don't ask, we tell you.
Wir fragen nicht, wir sagen es Ihnen.
Work is freedom.
Arbeit ist Freiheit.
Sloth is sin.
Faulheit ist Sünde.
So pull out your dead roots,
Also zieh deine toten Wurzeln heraus,
Pull out your best suit.
Ziehen Sie Ihren besten Anzug hervor.
You know, the one they're gonna
Weißt du, das, was sie tun werden
Bury you in.
Begrabe dich.
Pre-Chorus 2 (same chords as Pre-Chorus 1):
Pre-Chorus 2 (gleiche Akkorde wie Pre-Chorus 1):
Good luck getting God on the phone.
Viel Glück, Gott ans Telefon zu bekommen.
Good luck getting even a tone.
Viel Glück, dass du überhaupt einen Ton bekommst.
You can trust me,
Du kannst mir vertrauen,
It's not a test,
Es ist kein Test,
And I won't
Und das werde ich nicht
Leave you in this mess. Any questions?
Lass dich in diesem Chaos zurück. Noch Fragen?
(You, in the back.)
(Du, hinten.)
Chorus 2 (same chords as Chorus 1):
Refrain 2 (gleiche Akkorde wie Chor 1):
Can you hear me?
Kannst du mich hören?
The siren's on.
Die Sirene ist an.
Let the water run,
Lass das Wasser laufen,
Leave the lights on.
Lass das Licht an.
An ear for baby if you need it.
Ein Ohr für das Baby, wenn Sie es brauchen.
Can you hear me?
Können Sie mich hören?
I'll repeat it.
Ich werde es wiederholen.
Solo: (Same chords as the Verse):
Solo: (Gleiche Akkorde wie im Vers):
Pre-Chorus 3 (Same chords as Pre-Chorus 1 & 2):
Pre-Chorus 3 (Gleiche Akkorde wie Pre-Chorus 1 und 2):
Good luck getting over the fence.
Viel Glück beim Überwinden des Zauns.
Good luck putting even a dent in
Viel Glück beim Einbeulen
The mission,
Die Mission,
The dream.
Der Traum.
The body, the blood,
Der Körper, das Blut,
The machine.
Die Maschine.
Chorus 3 (same chords as Verse 1 & 2):
Refrain 3 (gleiche Akkorde wie Vers 1 und 2):
Can you hear me?
Kannst du mich hören?
The siren's on.
Die Sirene ist an.
Let the water run,
Lass das Wasser laufen,
Leave the lights on.
Lass das Licht an.
An ear for baby if you need it.
Ein Ohr für das Baby, wenn Sie es brauchen.
Can you hear me?
Können Sie mich hören?
I'll repeat it.
Ich werde es wiederholen.
Outro:
Outro:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
