Gospel كلمات أغنية ترجمة عربية
الإثارة المأساوية - الإنجيل
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
thetragicthrills.com
thetragicthrills.com
fuckyeahthetragicthrills.tumblr.com figured the chords out, I just fitted them to the lyrics
Fuckyeahthetragicthrills.tumblr.com اكتشف الأوتار، لقد قمت للتو بتركيبها على كلمات الأغاني
Gospel ? The Tragic Thrills
الإنجيل ؟ الإثارة المأساوية
Intro: B E x2
المقدمة: ب ه ×2
Catholic bells sing the first Noel
الأجراس الكاثوليكية تغني نويل الأول
We both know we dont wanna go to Hell
كلانا يعلم أننا لا نريد الذهاب إلى الجحيم
So we raise our hands up like everyone in the room
لذلك نرفع أيدينا مثل أي شخص في الغرفة
We never understood what this was for
لم نفهم أبدًا سبب هذا
But all these parents and these lawyers seem to know for sure
لكن يبدو أن كل هؤلاء الآباء وهؤلاء المحامين يعرفون ذلك على وجه اليقين
And I don't mind guessing if Im guessing with you
وأنا لا أمانع في التخمين إذا كنت أخمن معك
We used to always agree
كنا نتفق دائما
Somehow we havent lately
بطريقة ما لم نفعل ذلك في الآونة الأخيرة
Maybe you dont think its funny now
ربما لا تعتقد أنه مضحك الآن
To laugh about our former selves
لنضحك على أنفسنا السابقة
And how we swore we d always give them Hell
وكيف أقسمنا أننا سنعطيهم الجحيم دائمًا
Its crazy how everyones a hired gun
من الجنون أن يكون الجميع مستأجرين
Maybe you ve become the monster you were running from
ربما أصبحت الوحش الذي كنت تهرب منه
3rds and 5ths and octaves chanting gospel
الثالث والخامس والأوكتاف يرددون الإنجيل
Making noise together, but its not quite right
إحداث ضجيج معًا، لكن هذا ليس صحيحًا تمامًا
We used swear that we d sing gospel until we re fossils
اعتدنا أن نقسم أننا نغني الإنجيل حتى نعيد الحفريات
Now forevers never
الآن إلى الأبد أبدا
We ll never stay in time
لن نبقى في الوقت المناسب أبدًا
Wedding bells on a day in June
أجراس الزفاف في أحد أيام شهر يونيو
They ring too loud because it came too soon
يرنون بصوت عالٍ جدًا لأنه جاء مبكرًا جدًا
Do you see the shadows under my eyes?
هل ترى الظلال تحت عيني؟
We all knew we d grow into different faces
كنا نعلم جميعًا أننا ننمو إلى وجوه مختلفة
Take a photo tonight, it s as good as a painting
التقط صورة الليلة، فهي جيدة مثل اللوحة
We ll say, ?Hell, but we looked good on that summer night?
سنقول: "الجحيم، لكننا نبدو بمظهر جيد في تلك الليلة الصيفية؟"
We used to always agree
كنا نتفق دائما
Somehow we havent lately
بطريقة ما لم نفعل ذلك في الآونة الأخيرة
3rds and 5ths and octaves chanting gospel
الثالث والخامس والأوكتاف يرددون الإنجيل
Making noise together, but its not quite right
إحداث ضجيج معًا، لكن هذا ليس صحيحًا تمامًا
We used swear that we d sing gospel until we re fossils
اعتدنا أن نقسم أننا نغني الإنجيل حتى نعيد الحفريات
Now forevers never
الآن إلى الأبد أبدا
We ll never stay in time
لن نبقى في الوقت المناسب أبدًا
Maybe you dont think its funny now
ربما لا تعتقد أنه مضحك الآن
To laugh about our former selves
لنضحك على أنفسنا السابقة
And how we swore we d always give them Hell
وكيف أقسمنا أننا سنعطيهم الجحيم دائمًا
3rds and 5ths and octaves chanting gospel
الثالث والخامس والأوكتاف يرددون الإنجيل
Making noise together, but its not quite right
إحداث ضجيج معًا، لكن هذا ليس صحيحًا تمامًا
We used to ahhh?
اعتدنا آه؟
3rds and 5ths and octaves chanting gospel
الثالث والخامس والأوكتاف يرددون الإنجيل
Making noise together, but its not quite right
إحداث ضجيج معًا، لكن هذا ليس صحيحًا تمامًا
We used swear that we d sing gospel until we re fossils
اعتدنا أن نقسم أننا نغني الإنجيل حتى نعيد الحفريات
Now forevers never
الآن إلى الأبد أبدا
We ll never stay in time
لن نبقى في الوقت المناسب أبدًا
C#m (twice)
C # م (مرتين)
Everyones a hired gun now.
الجميع بندقية مستأجرة الآن.
C#m (twice)
C # م (مرتين)
Everyones a hired gun.
الجميع بندقية مستأجرة.
C#m (twice)
C # م (مرتين)
Everyones a hired gun now.
الجميع بندقية مستأجرة الآن.
C#m (twice)
C # م (مرتين)
Everyones a hired gun.
الجميع بندقية مستأجرة.
B (once)
ب (مرة واحدة)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
