Country Day Songtekst Nederlandse Vertaling
De tragisch hippe - Country Day
The Tragically Hip - Country Day songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Tragically Hip - Country Day from We ARe All The Same (2009)
Tragisch Hip - Country Day van We Are All The Same (2009)
Listen to how they play the song for the walking bass parts and the melody line
Luister hoe ze het nummer spelen voor de walking bass-partijen en de melodielijn
on the (e) string (D, Dsus, open etc ala Magic Power - Triumph). It is a very
op de (e) snaar (D, Dsus, open etc ala Magic Power - Triumph). Het is een zeer
cool song, pretty simple but fun to play!
cool nummer, vrij eenvoudig maar leuk om te spelen!
Chorus:
refrein:
country day a day in the unknown
land dag per dag in het onbekende
a gentle breeze gently blown country day
een zacht briesje, zacht geblazen plattelandsdag
country day a day in the unknown
land dag per dag in het onbekende
I can feel it in my bones country day
Ik voel het in mijn botten, een landdag
Verse 1:
Vers 1:
We're mr. and mrs. smoke and things are finally clicking
Wij zijn dhr. en mevr. rook en dingen klikken eindelijk
still having trouble with the things that aren't meaningul
heb nog steeds moeite met de dingen die geen betekenis hebben
but yea really clicking
maar ja, het klikt echt
Our dreams are where we're at what we can see and touch
Onze dromen zijn waar we zijn bij wat we kunnen zien en aanraken
with work we understand we don't want for much
met werk begrijpen we dat we niet veel willen
Chorus:
refrein:
country day a day in the unknown
land dag per dag in het onbekende
a gentle breeze gently blown country day
een zacht briesje, zacht geblazen plattelandsdag
country day a day in the unknown
land dag per dag in het onbekende
I can feel it in my bones country day
Ik voel het in mijn botten, een landdag
Verse 2:
Vers 2:
you infiltrate my life you resonate with meaning
je infiltreert mijn leven, je resoneert met betekenis
I wrote I love you on a rock one night
Ik schreef op een avond dat ik van je hou op een rots
and threw it never dreaming
en gooide het nooit dromend
now our dreams are where we're at what we can feel and touch
nu zijn onze dromen waar we zijn bij wat we kunnen voelen en aanraken
it's work we understand we don't want for much
het is werk waarvan we begrijpen dat we het niet veel nodig hebben
country day a day in the unknown
land dag per dag in het onbekende
a gentle breeze gently blows country day
een zacht briesje waait zachtjes op de plattelandsdag
country day a day in the unknown
land dag per dag in het onbekende
I can feel it in my bones country day
Ik voel het in mijn botten, een landdag
And that rock it missed your head
En die steen miste je hoofd
though it didn't miss by much
al miste het niet veel
I remember what you said
Ik herinner me wat je zei
No I meant it I am touched and somehow it is enough
Nee, ik meende het, ik ben ontroerd en op de een of andere manier is het genoeg
So God keep our land cuz we certailnly can't
Dus God bewaart ons land, want dat kunnen wij zeker niet
until the darkness ends until the sun tries again
totdat de duisternis eindigt totdat de zon het opnieuw probeert
Our dreams are where we're at what we can smell and touch
Onze dromen zijn waar we zijn bij wat we kunnen ruiken en aanraken
Work we understand we don't want to much
Werk waarvan we begrijpen dat we niet te veel willen
Country Day a day in the unknown
Landdag een dag in het onbekende
wher they been where we're going country day
waar ze zijn geweest waar we heen gaan op een plattelandsdag
Country Day another day in the unknown
Landdag, weer een dag in het onbekende
Gently drawing to a close country day
Zachtjes naderend naar een nabije plattelandsdag
peace!!
vrede!!
gecko-factor
gekko-factor
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
