When It All Falls Apart Letras Tradução em Português

The Veronicas - Quando tudo desmorona

by The Veronicas

The Veronicas - When It All Falls Apart letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

When It All Falls Apart - The Veronicas
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Veronicas When It All Falls Apart

When It All Falls Apart - The Veronicas
Quando tudo desmorona - The Veronicas
Email: i.lubz.co0keiiz@gmail.com
E-mail: i.lubz.co0keiiz@gmail.com
(Capo'd at first fret if you're playing along with the CD)
(Capo ficaria inicialmente preocupado se você estivesse tocando junto com o CD)
When it all falls apart chords
Quando tudo desmorona acordes
D#* - x644xx
D#*-x644xx
(If you're playing the acoustic version, start off with C5, D5)
(Se você estiver tocando a versão acústica, comece com C5, D5)
I'm having the day from hell
Estou tendo um dia infernal
It wasn't going so well (before you came)
Não estava indo tão bem (antes de você chegar)
And you told me you needed space
E você me disse que precisava de espaço
With a kiss on the side my face (not again)
Com um beijo ao lado do meu rosto (de novo não)
And not to mention (The tears I've shed)
E sem mencionar (as lágrimas que derramei)
I shoulda kicked your (Ass instead)
Eu deveria ter chutado sua bunda (em vez disso)
I need intervention
Eu preciso de intervenção
Attention to stop temptation to scream
Atenção para parar a tentação de gritar
Coz baby
Porque querido
Everything is effed up
Tudo está estragado
Straight from the heart
Direto do coração
Tell me what do you do
Diga-me o que você faz
When it all falls apart
Quando tudo desmorona
Gotta pick myself up
Tenho que me levantar
Where do I start
Por onde eu começo
Coz I can't turn to you
Porque eu não posso recorrer a você
When it all falls apart no
Quando tudo desmorona não
Don't know where I parked my car
Não sei onde estacionei meu carro
Don't know who my real friends are (Anymore)
Não sei quem são meus verdadeiros amigos (Mais)
I put my faith in you
Eu coloquei minha fé em você
What a stupid thing to do (When it rains it pours)
Que coisa estúpida de se fazer (Quando chove, chove)
And not to mention (I drank too much)
E sem falar (bebi demais)
I'm feeling hung over (Out of touch)
Estou me sentindo de ressaca (fora de contato)
I need intervention
Eu preciso de intervenção
Attention to stop temptation to scream
Atenção para parar a tentação de gritar
Coz baby
Porque querido
Everything is effed up
Tudo está estragado
Straight from the heart
Direto do coração
Tell me what do you do
Diga-me o que você faz
When it all falls apart
Quando tudo desmorona
Gotta pick myself up
Tenho que me levantar
Where do I start
Por onde eu começo
Coz I can't turn to you
Porque eu não posso recorrer a você
When it all falls apart no
Quando tudo desmorona não
Can't it be easer
Não pode ser mais fácil
Can't i just change my life
Não posso simplesmente mudar minha vida
Coz it just seems to go bad everytime
Porque parece que vai mal sempre
Will i be mended, another one ending once again
Serei consertado, outro terminando mais uma vez
Chorus x2 (You can pluck the chords first time around)
Refrão x2 (você pode tocar os acordes na primeira vez)
Everything is effed up
Tudo está estragado
Straight from the heart
Direto do coração
Tell me what do you do
Diga-me o que você faz
When it all falls apart
Quando tudo desmorona
Gotta pick myself up
Tenho que me levantar
Where do I start
Por onde eu começo
Coz I can't turn to you
Porque eu não posso recorrer a você
When it all falls apart no
Quando tudo desmorona não
End on G or repeat till fade
Termine em G ou repita até desaparecer
I'm sure its 99% right. If there's anything wrong with it, please email me and tell me
Tenho certeza que está 99% certo. Se houver algo de errado com isso, por favor me envie um e-mail e me diga
Other than that, it's an EASY song to play, so HAVE FUN!
Fora isso, é uma música FÁCIL de tocar, então DIVIRTA-SE!
Peace out
Paz

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.