After the Lights Go Out Letra Traducción al Español

Los hermanos Walker - Después de que se apagan las luces

by The Walker Brothers

The Walker Brothers - After the Lights Go Out letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

After the Lights Go Out - The Walker Brothers
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Walker Brothers After the Lights Go Out

After The Lights Go Out
Después de que se apaguen las luces
As the sun goes down my silent little room is growing dim
A medida que se pone el sol, mi pequeña y silenciosa habitación se oscurece
And the man next door is saying what a lousy day it's been
Y el hombre de al lado dice que ha sido un día horrible.
And the clock on the wall, I'd like to put its ticking to an end
Y el reloj en la pared, me gustaría poner fin a su tictac.
In the room below the girl is crying for her guy again
En la habitación de abajo, la chica vuelve a llorar por su chico.
Chorus:
Coro:
After the lights go out, what will I do?
Después de que se apaguen las luces, ¿qué haré?
After the lights go out, facing the night without you
Después de que se apaguen las luces, enfrentando la noche sin ti
There's a pigeon that's been sittin' on my window-sill all day
Hay una paloma que ha estado sentada en el alféizar de mi ventana todo el día.
I guess he's lonely too, I wonder if his love has flown away
Supongo que él también se siente solo, me pregunto si su amor se ha ido volando
When I get upon my feet I need a cup of coffee anyway
Cuando me levanto necesito una taza de café de todos modos
Someone called for you but I hung up the 'phone - what could I say?
Alguien te llamó pero colgué el teléfono. ¿Qué puedo decir?
I don't look for her, I find her in the shadow of my mind
No la busco, la encuentro en la sombra de mi mente
For she's just a girl whose memory will be wiped away with time
Porque ella es sólo una chica cuya memoria será borrada con el tiempo.
Any second now, the lamp down the street will show its light
En cualquier momento, la lámpara de la calle mostrará su luz.
And I just can't seem to tear away her kisses from the night
Y parece que no puedo arrancar sus besos de la noche
Chorus +:
Coro +:
Facing the night without you...
Enfrentando la noche sin ti...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.