After the Lights Go Out Versuri Traducere în Română
Frații Walker - După stingerea luminilor
The Walker Brothers - After the Lights Go Out versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
After The Lights Go Out
După ce se sting luminile
As the sun goes down my silent little room is growing dim
Pe măsură ce soarele apune, cămăruța mea tăcută se întunecă
And the man next door is saying what a lousy day it's been
Iar bărbatul de alături spune ce zi proastă a fost
And the clock on the wall, I'd like to put its ticking to an end
Și ceasul de pe perete, aș vrea să-și pună capăt ticului
In the room below the girl is crying for her guy again
În camera de dedesubt, fata plânge din nou după tipul ei
Chorus:
Refren:
After the lights go out, what will I do?
După ce se sting luminile, ce voi face?
After the lights go out, facing the night without you
După ce se sting luminile, înfruntând noaptea fără tine
There's a pigeon that's been sittin' on my window-sill all day
E un porumbel care a stat toată ziua pe pervazul ferestrei mele
I guess he's lonely too, I wonder if his love has flown away
Bănuiesc că și el este singur, mă întreb dacă dragostea lui a zburat
When I get upon my feet I need a cup of coffee anyway
Când mă ridic în picioare, oricum am nevoie de o ceașcă de cafea
Someone called for you but I hung up the 'phone - what could I say?
Cineva te-a sunat, dar eu am închis telefonul - ce aș putea spune?
I don't look for her, I find her in the shadow of my mind
Nu o caut, o gasesc in umbra mintii mele
For she's just a girl whose memory will be wiped away with time
Pentru că ea este doar o fată a cărei memorie va fi ștearsă cu timpul
Any second now, the lamp down the street will show its light
În orice moment, lampa de pe stradă își va arăta lumina
And I just can't seem to tear away her kisses from the night
Și pur și simplu nu pot să-i smulg sărutările din noapte
Chorus +:
Refren +:
Facing the night without you...
Înfruntând noaptea fără tine...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
