After the Lights Go Out Letras Tradução em Português
The Walker Brothers - Depois que as luzes se apagam
The Walker Brothers - After the Lights Go Out letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
After The Lights Go Out
Depois que as luzes se apagam
As the sun goes down my silent little room is growing dim
À medida que o sol se põe, meu quartinho silencioso vai escurecendo
And the man next door is saying what a lousy day it's been
E o vizinho está dizendo que dia péssimo foi esse
And the clock on the wall, I'd like to put its ticking to an end
E o relógio na parede, eu gostaria de acabar com seu tique-taque
In the room below the girl is crying for her guy again
Na sala abaixo a garota está chorando por seu namorado novamente
Chorus:
Refrão:
After the lights go out, what will I do?
Depois que as luzes se apagarem, o que farei?
After the lights go out, facing the night without you
Depois que as luzes se apagam, enfrentando a noite sem você
There's a pigeon that's been sittin' on my window-sill all day
Tem um pombo que fica sentado no parapeito da minha janela o dia todo
I guess he's lonely too, I wonder if his love has flown away
Acho que ele também está sozinho, me pergunto se o amor dele voou para longe
When I get upon my feet I need a cup of coffee anyway
Quando eu me levantar, preciso de uma xícara de café de qualquer maneira
Someone called for you but I hung up the 'phone - what could I say?
Alguém ligou para você, mas eu desliguei o telefone - o que eu poderia dizer?
I don't look for her, I find her in the shadow of my mind
Eu não procuro por ela, eu a encontro na sombra da minha mente
For she's just a girl whose memory will be wiped away with time
Pois ela é apenas uma garota cuja memória será apagada com o tempo
Any second now, the lamp down the street will show its light
A qualquer momento, a lâmpada na rua mostrará sua luz
And I just can't seem to tear away her kisses from the night
E eu simplesmente não consigo arrancar os beijos dela da noite
Chorus +:
Refrão +:
Facing the night without you...
Enfrentando a noite sem você...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
