Kiss Land Paroles Traduction Française
The Weeknd - Kiss Land
by The Weeknd
The Weeknd - Kiss Land paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Intro:
Introduction :
When I got on stage, she swore I was six feet tall
Quand je suis monté sur scène, elle a juré que je mesurais six pieds
But when she put it in her mouth she can't seem to reach my (ball, ball, ball)
Mais quand elle l'a mis dans sa bouche, elle n'arrive pas à atteindre ma (balle, balle, balle)
Ballin' ain't an issue for me, I'll make a hundred stacks right back next week
Ballin' n'est pas un problème pour moi, je ferai une centaine de stacks la semaine prochaine
Do it all again, I'm faded off the wrong thing, the wrong thing
Je recommence, je m'évanouis, la mauvaise chose, la mauvaise chose
And I'll admit baby, I'm a little camera shy
Et je l'admets bébé, je suis un peu timide face à la caméra
But exceptions can be made baby, cause you're too damn fly
Mais des exceptions peuvent être faites bébé, parce que tu es trop foutu
For what it's worth, I hope you enjoy the show
Pour ce que ça vaut, j'espère que vous apprécierez le spectacle
Cause if you're back here only takin' pictures
Parce que si tu es de retour ici, tu ne fais que prendre des photos
You gon' have to take your ass home
Tu vas devoir ramener ton cul à la maison
ridge
crête
Cause the only thing you're takin' is your clothes off baby
Parce que la seule chose que tu prends, ce sont tes vêtements, bébé
Go 'head girl, strip it down, close your mouth
Vas-y, fille en chef, déshabille-toi, ferme ta bouche
I just wanna hear your body talk
Je veux juste entendre ton corps parler
(Nothing is going to change my love for you)
(Rien ne changera mon amour pour toi)
(Nothing is going to change my love for you)
(Rien ne changera mon amour pour toi)
Oh girl, don't hold back, let it out
Oh fille, ne te retiens pas, laisse tomber
(Nothing is going to change my love for you)
(Rien ne changera mon amour pour toi)
(Nothing is going to change my love for you)
(Rien ne changera mon amour pour toi)
Oh girl, don't hold back, let it out
Oh fille, ne te retiens pas, laisse tomber
(Nothing is going to change my love for you)
(Rien ne changera mon amour pour toi)
(Nothing is going to change my love for you)
(Rien ne changera mon amour pour toi)
Don't hold back, let it out
Ne te retiens pas, laisse tomber
(Nothing is going to change my love for you)
(Rien ne changera mon amour pour toi)
(Nothing is going to change my love for you)
(Rien ne changera mon amour pour toi)
Em (Sustain)
Em (soutenir)
Don't hold back
Ne te retiens pas
You can meet me in the room where the kisses ain't free
Tu peux me rencontrer dans la pièce où les baisers ne sont pas gratuits
You gotta pay with your body
Tu dois payer avec ton corps
Not really into kisses leading into nothing
Pas vraiment dans les baisers qui ne mènent à rien
I'm into shows every night, if you play your cards right
Je suis dans les spectacles tous les soirs, si tu joues bien tes cartes
I might f**k around, bring your whole crew on tour
Je pourrais foutre le bordel, amener toute ton équipe en tournée
f**k around, turn you to my west coast girl
va te faire foutre, tourne-toi vers ma fille de la côte ouest
Until they book a show in NYC
Jusqu'à ce qu'ils réservent un spectacle à New York
Gotta fly back east where the city don't sleep
Je dois retourner vers l'est où la ville ne dort pas
Woah, I'm tryna finish all this potion
Woah, j'essaye de finir toute cette potion
Baby take your time, tryna sip it 'til the mornin'
Bébé, prends ton temps, j'essaie de le siroter jusqu'au matin
And if you're still up, I'm tryna f**k you in the mornin'
Et si tu es toujours debout, j'essaie de te baiser demain matin
Said I'm two days strong, and never sleep until it's mornin', until the morning
J'ai dit que j'avais deux jours de force et que je ne dormais jamais avant le matin, jusqu'au matin
ridge
crête
Interlude:
Interlude :
Em Am (Slow Strums)
Em Am (Strums lents)
I got a brand new place, I think I've seen it twice all year
J'ai un tout nouvel endroit, je pense l'avoir vu deux fois toute l'année
I can't remember how it looks inside, so you can picture how my life's been
Je ne me souviens pas à quoi ça ressemble à l'intérieur, alors tu peux imaginer comment a été ma vie
I went from starin' at the same four walls for 21 years
Je suis passé de regarder les mêmes quatre murs pendant 21 ans
To seein' the whole world in just twelve months
Pour voir le monde entier en seulement douze mois
Been gone for so long I might have just found God
Je suis parti depuis si longtemps que j'aurais peut-être trouvé Dieu
Well probably not, if I keep my habits up
Et bien probablement pas, si je garde mes habitudes
Probably not if I can't keep up with lovin'
Probablement pas si je n'arrive pas à suivre le rythme de l'amour
And I can't stand talkin' to brand new girls
Et je ne supporte pas de parler à de toutes nouvelles filles
Only b**ches down to f**k when you shower them with ones
Seulement les salopes se mettent à baiser quand tu les douches avec celles-là.
Probably not if my niggas round them up
Probablement pas si mes négros les rassemblent
Probably not if we take 'em to my spot
Probablement pas si nous les emmenons chez moi
Probably not if I tweak all day just to sleep at night
Probablement pas si je travaille toute la journée juste pour dormir la nuit
God damn I'm high
Bon sang, je suis défoncé
My doctor told me to stop
Mon médecin m'a dit d'arrêter
And he gave me something to pop
Et il m'a donné quelque chose à faire éclater
And I mix it up with some Adderall's and I wait to get to the top
Et je le mélange avec des Adderall et j'attends d'arriver au sommet
And I mix it up with some alcohol and I pour it up in a shot
Et je le mélange avec de l'alcool et je le verse d'un coup
I don't care about you, why you worried 'bout me?
Je m'en fiche de toi, pourquoi tu t'inquiètes pour moi ?
All I want is that smoke, give me all of that smoke
Tout ce que je veux c'est cette fumée, donne-moi toute cette fumée
Last week was my rough week, I'm still drippin' down from my nose
La semaine dernière a été ma semaine difficile, je dégouline toujours de mon nez
And I don't know how to drive, I make my driver get high
Et je ne sais pas conduire, je fais planer mon chauffeur
But If he goes under that 110, believe my driver get fired
Mais s'il descend en dessous de 110, crois que mon chauffeur sera viré.
And I don't got any friends, I got XO in my bloodwork
Et je n'ai pas d'amis, j'ai du XO dans mes analyses de sang
And I'm posted up down in Florida,
Et je suis en poste en Floride,
Ft. Lauderdale to that MIA
Fort. Lauderdale à ce MIA
Cold drinks with Grand Marnier
Boissons fraîches au Grand Marnier
To the break of dawn, Kahlua milk
Jusqu'à l'aube, le lait Kahlua
White Russian when the sun hits
Russe blanc quand le soleil frappe
White Russians with tongue tricks
Russes blancs avec des tours de langue
I like the feeling of tongue rings
J'aime la sensation des anneaux de langue
She like the way my whole tongue flip
Elle aime la façon dont toute ma langue tourne
She grind hard for tuition
Elle travaille dur pour les frais de scolarité
She grind hard til' her teeth chip
Elle grince fort jusqu'à ce que ses dents s'écaillent
I make her hide it with gold grills
Je lui fais le cacher avec des grilles dorées
I make her suck it with gold grills
Je lui fais le sucer avec des grilles dorées
In the back room of the VIP
Dans l'arrière-salle du VIP
She don't ever sleep?
Elle ne dort jamais ?
This ain't nothing to relate to (x4)
Ce n'est rien à voir (x4)
Even if you tried, you tried, you tried
Même si tu as essayé, tu as essayé, tu as essayé
You tried, you tried, you tried
Tu as essayé, tu as essayé, tu as essayé
You tried, you tried, you tried
Tu as essayé, tu as essayé, tu as essayé
You tried, you tried, you tried
Tu as essayé, tu as essayé, tu as essayé
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
