Kiss Land Versuri Traducere în Română

The Weeknd - Kiss Land

by The Weeknd

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Weeknd Kiss Land

Intro:
Introducere:
When I got on stage, she swore I was six feet tall
Când am urcat pe scenă, ea a jurat că am o înălțime de șase picioare
But when she put it in her mouth she can't seem to reach my (ball, ball, ball)
Dar când l-a băgat în gură, parcă nu poate ajunge la mine (minge, minge, minge)
Ballin' ain't an issue for me, I'll make a hundred stacks right back next week
Ballin-ul nu este o problemă pentru mine, voi face o sută de stive chiar săptămâna viitoare
Do it all again, I'm faded off the wrong thing, the wrong thing
Fă-o pe toate din nou, am dispărut lucrul greșit, lucru greșit
And I'll admit baby, I'm a little camera shy
Și recunosc, iubito, sunt puțin timid cu camera
But exceptions can be made baby, cause you're too damn fly
Dar pot fi făcute excepții, dragă, pentru că ești prea al naibii de zbor
For what it's worth, I hope you enjoy the show
Pentru cât merită, sper să vă placă spectacolul
Cause if you're back here only takin' pictures
Pentru că dacă te întorci aici doar făcând poze
You gon' have to take your ass home
Va trebui să-ți iei fundul acasă
ridge
creasta
Cause the only thing you're takin' is your clothes off baby
Pentru că singurul lucru pe care îl iei sunt hainele de pe tine, iubito
Go 'head girl, strip it down, close your mouth
Du-te fata, dezbraca-l, inchide-ti gura
I just wanna hear your body talk
Vreau doar să-ți aud corpul vorbind
(Nothing is going to change my love for you)
(Nimic nu va schimba dragostea mea pentru tine)
(Nothing is going to change my love for you)
(Nimic nu va schimba dragostea mea pentru tine)
Oh girl, don't hold back, let it out
O, fată, nu te abține, dă-i drumul
(Nothing is going to change my love for you)
(Nimic nu va schimba dragostea mea pentru tine)
(Nothing is going to change my love for you)
(Nimic nu va schimba dragostea mea pentru tine)
Oh girl, don't hold back, let it out
O, fată, nu te abține, dă-i drumul
(Nothing is going to change my love for you)
(Nimic nu va schimba dragostea mea pentru tine)
(Nothing is going to change my love for you)
(Nimic nu va schimba dragostea mea pentru tine)
Don't hold back, let it out
Nu te abține, dă-i drumul
(Nothing is going to change my love for you)
(Nimic nu va schimba dragostea mea pentru tine)
(Nothing is going to change my love for you)
(Nimic nu va schimba dragostea mea pentru tine)
Em (Sustain)
Em (Sustain)
Don't hold back
Nu te abține
You can meet me in the room where the kisses ain't free
Ne puteți întâlni în camera unde săruturile nu sunt gratuite
You gotta pay with your body
Trebuie să plătești cu corpul tău
Not really into kisses leading into nothing
Nu chiar în sărutări care duc la nimic
I'm into shows every night, if you play your cards right
Sunt în spectacole în fiecare seară, dacă îți joci cărțile bine
I might f**k around, bring your whole crew on tour
S-ar putea să-ți aduc tot echipajul în turneu
f**k around, turn you to my west coast girl
La naiba, întoarce-te la fata mea de pe coasta de vest
Until they book a show in NYC
Până când își rezervă un spectacol în NYC
Gotta fly back east where the city don't sleep
Trebuie să zbor înapoi spre est, unde orașul nu doarme
Woah, I'm tryna finish all this potion
Woah, încerc să termin toată poțiunea asta
Baby take your time, tryna sip it 'til the mornin'
Iubito, fă-ți timp, încearcă să sorbești până dimineața
And if you're still up, I'm tryna f**k you in the mornin'
Și dacă încă ești treaz, încerc să te trag dimineața
Said I'm two days strong, and never sleep until it's mornin', until the morning
A spus că sunt puternic de două zile și nu dorm niciodată până dimineața, până dimineața
ridge
creasta
Interlude:
Interludiu:
Em Am (Slow Strums)
Em Am (Slow Strums)
I got a brand new place, I think I've seen it twice all year
Am un loc nou-nouț, cred că l-am văzut de două ori tot anul
I can't remember how it looks inside, so you can picture how my life's been
Nu-mi amintesc cum arată înăuntru, așa că vă puteți imagina cum a fost viața mea
I went from starin' at the same four walls for 21 years
Am trecut de la a mă uita la aceiași patru pereți timp de 21 de ani
To seein' the whole world in just twelve months
Să văd lumea întreagă în doar douăsprezece luni
Been gone for so long I might have just found God
Am fost plecat atât de mult încât poate că tocmai l-aș fi găsit pe Dumnezeu
Well probably not, if I keep my habits up
Ei bine, probabil că nu, dacă îmi păstrez obiceiurile
Probably not if I can't keep up with lovin'
Probabil că nu dacă nu pot ține pasul cu dragostea
And I can't stand talkin' to brand new girls
Și nu suport să vorbesc cu fete noi-nouțe
Only b**ches down to f**k when you shower them with ones
Doar nenorocitele la dracu când le faci duș cu unele
Probably not if my niggas round them up
Probabil că nu dacă negrii mei îi vor aduna
Probably not if we take 'em to my spot
Probabil că nu dacă îi ducem la mine
Probably not if I tweak all day just to sleep at night
Probabil că nu dacă mă descurc toată ziua doar ca să dorm noaptea
God damn I'm high
La naiba, sunt sus
My doctor told me to stop
Doctorul mi-a spus să mă opresc
And he gave me something to pop
Și mi-a dat ceva de făcut
And I mix it up with some Adderall's and I wait to get to the top
Și o amestec cu niște Adderall și aștept să ajung în vârf
And I mix it up with some alcohol and I pour it up in a shot
Și îl amestec cu niște alcool și îl turnez într-o doză
I don't care about you, why you worried 'bout me?
Nu-mi pasă de tine, de ce ți-ai făcut griji pentru mine?
All I want is that smoke, give me all of that smoke
Tot ce vreau este fumul acela, dă-mi tot fumul ăsta
Last week was my rough week, I'm still drippin' down from my nose
Săptămâna trecută a fost săptămâna mea grea, încă mai picură din nas
And I don't know how to drive, I make my driver get high
Și nu știu să conduc, îmi fac șoferul să se înalțe
But If he goes under that 110, believe my driver get fired
Dar dacă trece sub acel 110, credeți că șoferul meu va fi concediat
And I don't got any friends, I got XO in my bloodwork
Și nu am prieteni, am XO în analizele de sânge
And I'm posted up down in Florida,
Și sunt postat în Florida,
Ft. Lauderdale to that MIA
Ft. Lauderdale la acel MIA
Cold drinks with Grand Marnier
Băuturi reci cu Grand Marnier
To the break of dawn, Kahlua milk
Până în zori, lapte Kahlua
White Russian when the sun hits
Rusă albă când bate soarele
White Russians with tongue tricks
Ruși albi cu trucuri cu limba
I like the feeling of tongue rings
Îmi place senzația de inele de limbă
She like the way my whole tongue flip
Îi place felul în care îmi răstoarnă toată limba
She grind hard for tuition
Ea măcina din greu pentru școlarizare
She grind hard til' her teeth chip
Ea zdrobește din greu până când dinții ei se ciobesc
I make her hide it with gold grills
O pun să-l ascundă cu grătare aurii
I make her suck it with gold grills
O pun să suge cu grătare aurii
In the back room of the VIP
În camera din spate a VIP-ului
She don't ever sleep?
Ea nu doarme niciodată?
This ain't nothing to relate to (x4)
Acest lucru nu este nimic de legat (x4)
Even if you tried, you tried, you tried
Chiar dacă ai încercat, ai încercat, ai încercat
You tried, you tried, you tried
Ai încercat, ai încercat, ai încercat
You tried, you tried, you tried
Ai încercat, ai încercat, ai încercat
You tried, you tried, you tried
Ai încercat, ai încercat, ai încercat

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.