Six Feet Under 歌詞 日本語訳

ザ・ウィークエンド - シックス・フィート・アンダー

by The Weeknd

The Weeknd - Six Feet Under の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Six Feet Under - The Weeknd
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Weeknd Six Feet Under

Riff A:
リフA:
Elec. Gtr, amp gain (slight distortion) on clean channel, w/ reverb
エレク。 Gtr、クリーンチャンネルのアンプゲイン(わずかな歪み)、リバーブあり
Ask around about her, she don't get emotional
彼女のことを周りに聞いてみてください、彼女は感情的になりません
Kill off all her feelings, that's why she ain't approachable
彼女の感情をすべて殺して、だから彼女は近づきがたいのです
She know her pussy got a fanbase. A couple niggas with a suitcase
彼女は自分のマンコにファンがいることを知っている。スーツケースを持ったカップルの黒人
Suit & tie niggas who play roleplay, when it comes to money
お金のことになると、ロールプレイをするスーツとネクタイの黒人たち
N.C.
ノースカロライナ州
she play no games
彼女はゲームをしない
Pre-horus
プレホルス
She lick it up just like a candy, she wanna make them leave their family
彼女はキャンディーのようにそれをなめる、彼女は彼らを家族から離れさせたいのです
She tryn'a live a life so fancy, she wanna pull up in a Bentley
彼女はとても派手な人生を送ろうとしているのだが、ベントレーに乗りたいのだ
|| Riff A (once) =============================================================
||リフA(1回) ===========================================================
She ain't got time for lovin', Louis Vuitton her husband
彼女には夫のルイ・ヴィトンを愛する時間がない
She'd rather die in lusting, she'd rather die in the club 'til she
彼女は欲望のままに死ぬほうがいい、彼女が死ぬまでクラブで死ぬほうがいい
horus
ホルス
Six feet under she gon' get that f**king paper
6フィート下で彼女はそのクソ紙を手に入れるだろう
Six feet under she gon' get that f**king paper
6フィート下で彼女はそのクソ紙を手に入れるだろう
Six feet under she gon' get that f**king paper
6フィート下で彼女はそのクソ紙を手に入れるだろう
You know how she get down, pop it for a check now
彼女がどう落ち込むか知ってるでしょう、今すぐチェックしてみてください
Six feet under, six, six feet under (That f**kin'..)
6 フィート下、6、6 フィート下 (あのクソ...)
Six feet under, six, six feet under (That f**king...)
6 フィート下、6、6 フィート下 (あのクソ...)
Six feet under she gon' kill me for that paper
6フィート下で彼女はその新聞のために私を殺すつもりだ
Not the type to f**k around, gonna turn that ass around
ふざけるタイプじゃない、そのお尻を変えるつもりだ
She don't depend on anybody, know just what to do with her own body
彼女は誰にも依存せず、自分の体をどうするかだけを知っています
Em Bm N.C.
Em Bm N.C.
Counting all that money like a hobby, she don't give a f**k about nobody
趣味のようにお金を数えている彼女は誰のことも気にしません
And she got her whole crew poppin',
そして彼女は乗組員全員を飛び立たせた、
And she bend it over like she got no back -
そして彼女は後ろがないかのようにそれを曲げて -
bone, got a couple niggas blinging up a trap phone
ボーン、トラップフォンを派手に鳴らしているニガーが数人いる
She don't need nobody waiting back home, she got it
彼女は家に帰るのを誰も待っている必要はありません、彼女はそれを理解しました
Pre-horus
プレホルス
She lick it up just like a candy, she wanna make them leave their family
彼女はキャンディーのようにそれをなめる、彼女は彼らを家族から離れさせたいのです
Em Bm N.C.
Em Bm N.C.
She tryn'a live a life so fancy, she wanna pull up in a Bentley
彼女はとても贅沢な人生を送ろうとしているのだが、ベントレーに乗りたいのだ
|| Riff A (once) =============================================================
||リフA(1回) ===========================================================
She ain't got time for lovin', Louis Vuitton her husband
彼女には夫のルイ・ヴィトンを愛する時間がない
She'd rather die in lusting, she'd rather die in the club 'til she
彼女は欲望のままに死ぬほうがいい、彼女が死ぬまでクラブで死ぬほうがいい
horus
ホルス
Six feet under she gon' get that f**king paper
6フィート下で彼女はそのクソ紙を手に入れるだろう
Six feet under she gon' get that f**king paper
6フィート下で彼女はそのクソ紙を手に入れるだろう
Six feet under she gon' get that f**king paper
6フィート下で彼女はそのクソ紙を手に入れるだろう
You know how she get down, pop it for a check now
彼女がどう落ち込むか知ってるだろう、今すぐチェックしてみろよ
Six feet under, six, six feet under (That f**kin'..)
6 フィート下、6、6 フィート下 (あのクソ...)
Six feet under, six, six feet under (That f**king...)
6 フィート下、6、6 フィート下 (あのクソ...)
Six feet under she gon' kill me for that paper
6フィート下で彼女はその新聞のために私を殺すつもりだ
Not the type to f**k around, gonna turn that ass around
ふざけるタイプじゃない、そのお尻を変えるつもりだ
Post-horus
ポストホルス
Gonna turn that ass around, Oh murder, oh mur-
そのお尻を振り向かせるつもりだ、ああ、殺人、ああ、殺人 -
Em Bm N.C.
Em Bm N.C.
-der. Gonna turn that ass around, Oh murder, oh murder
-だ。そのお尻を振り向かせるつもりだ、ああ、殺人、ああ、殺人
ridge
尾根
Real love's hard to find, so she don't waste her
本当の愛を見つけるのは難しい、だから彼女は無駄にしないでね
time. So she don't waste her ti - ime, oooh
時間。だから彼女は自分の時間を無駄にしないでください
You ain't gon' catch her crying, she ain't gon' lose her mind
彼女が泣いているのをあなたは捕まえることはできない、彼女は正気を失うことはない
Bm N.C.
Bm NC
She ain't gon' lose her mind, 'til she..
彼女は正気を失うことはないだろう、彼女が…
Six feet under she gon' kill me for that paper ('Til she)
6フィート下で彼女はその新聞のために私を殺すだろう(彼女がなるまで)
Six feet under she gon' kill me for that paper ('Til she)
6フィート下で彼女はその新聞のために私を殺すだろう(彼女がなるまで)
Six feet under she gon' kill me for the paper
6フィート下で彼女は新聞のために私を殺すつもりだ
Not the type to f**k around, gonna turn that ass around
ふざけるタイプじゃない、そのお尻を変えるつもりだ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.