Death Letter Paroles Traduction Française
Les rayures blanches - Lettre de mort
The White Stripes - Death Letter paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
The White Stripes - Death Letter
Les rayures blanches - Lettre de mort
This is a great song, I play it all the time.
C'est une super chanson, je la joue tout le temps.
I had a little help with this tab so i dont take full credit for it, but never the less, awesome song.
J'ai eu un peu d'aide avec cet onglet donc je n'en prends pas tout le mérite, mais néanmoins, c'est une chanson géniale.
These 4 Figs are done over the open A chord
Ces 4 figures sont réalisées sur l'accord A ouvert
Fig1 Fig2 Fig3 Fig4
Fig1 Fig2 Fig3 Fig4
Ab|--------|-3b-0--3-3-3-|-3--0-------|---------------------------|
Ab|--------|-3b-0--3-3-3-|-3--0-------|-------------------------------|
Eb|---3b---|-------------|------------|-5-----3-----2-----1-----0-|
Mib|---3b---|-------------|------------|-5-----3-----2-----1-----0-|
Chords (play with slide)
Accords (jouer avec slide)
Fig1 then Fig2 x4
Fig1 puis Fig2 x4
A (with Fig1 and Fig2)
A (avec Fig1 et Fig2)
I got a letter this morning, what do you reckon it read?
J'ai reçu une lettre ce matin, qu'est-ce qu'elle lit à votre avis ?
It said the girl you love is dead
Il a dit que la fille que tu aimes est morte
D A (Fig3 Fig1 Fig3)
D A (Fig3 Fig1 Fig3)
I got a letter this morning what do you reckon it read?
J'ai reçu une lettre ce matin, qu'est-ce qu'elle lit à votre avis ?
E D A (Fig3 Fig1 Fig3)
E D A (Fig3 Fig1 Fig3)
Said, Hurry hurry, because the gal you love is dead
J'ai dit : Dépêche-toi, dépêche-toi, parce que la fille que tu aimes est morte
Well I packed up my suitcase, took off down the road
Eh bien, j'ai fait ma valise et je suis parti sur la route
When I got there she was, laying on the cooling board
Quand je suis arrivé, elle était allongée sur la planche de refroidissement
Packed up my suitcase and I took off down the road
J'ai fait ma valise et je suis parti sur la route
(Fig4)
(Fig.4)
When I got there she was laying on the cooling board
Quand je suis arrivé, elle était allongée sur la planche de refroidissement
REPEAT VERSE WITH NO LYRICS (improvise with slide a bit)
RÉPÉTER UN COUP SANS PAROLES (improviser un peu avec du slide)
REPEAT INTRO
RÉPÉTER L'INTRO
It looked like ten thousand people standing around the burying ground
On aurait dit dix mille personnes debout autour du cimetière.
I didn't know I loved her, til they began to let her down
Je ne savais pas que je l'aimais, jusqu'à ce qu'ils commencent à la laisser tomber
looked like ten thousand, people standing around the burying ground
on aurait dit dix mille personnes debout autour du cimetière
I didn't know I loved her, til they began to let her down
Je ne savais pas que je l'aimais, jusqu'à ce qu'ils commencent à la laisser tomber
You know it's so hard to love someone that don't love you
Tu sais que c'est si dur d'aimer quelqu'un qui ne t'aime pas
Don't look like satisfaction, don't care what you do
Ne ressemble pas à de la satisfaction, ne te soucie pas de ce que tu fais
so hard to love someone that don't love you
si difficile d'aimer quelqu'un qui ne t'aime pas
Don't look like satisfaction, and I don't care what you do
Cela ne ressemble pas à de la satisfaction, et je me fiche de ce que tu fais
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
