Made This Way Liedtext Deutsche Übersetzung

Das lebendige Wort – so gemacht

by The Word Alive

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Word Alive Made This Way

Even when you thought you had me beat,
Selbst als du dachtest, du hättest mich geschlagen,
I still found the strength hidden deep within me.
Ich fand immer noch die Kraft, die tief in mir verborgen war.
And I can't, can't ever lose my voice,
Und ich kann, kann niemals meine Stimme verlieren,
I learned how to block, block out all of the noise.
Ich habe gelernt, den ganzen Lärm zu blockieren und auszublenden.
Pre-horus
Vorhorus
And I found my place in the empty spaces where my demons lay.
Und ich fand meinen Platz in den leeren Räumen, in denen meine Dämonen lagen.
No I don't believe that we as humans were meant to be afraid!
Nein, ich glaube nicht, dass wir als Menschen dazu bestimmt sind, Angst zu haben!
horus
Horus
I wear these scars!
Ich trage diese Narben!
I own my mistakes, you made me this way.
Ich stehe zu meinen Fehlern, du hast mich so gemacht.
I wear these scars!
Ich trage diese Narben!
I know my mistakes, you can't take that away.
Ich kenne meine Fehler, das kann man mir nicht nehmen.
I wear these scars! I wear these scars!
Ich trage diese Narben! Ich trage diese Narben!
You can't take that away, away!
Das kann man nicht wegnehmen, weg!
It's so strange that I ended up here,
Es ist so seltsam, dass ich hier gelandet bin,
And I never thought I'd make it through these years.
Und ich hätte nie gedacht, dass ich diese Jahre überstehen würde.
Pre-horus
Vorhorus
And I found my place in the empty spaces where my demons lay.
Und ich fand meinen Platz in den leeren Räumen, in denen meine Dämonen lagen.
No I don't believe that we as humans were meant to be enslaved!
Nein, ich glaube nicht, dass wir als Menschen dazu bestimmt sind, versklavt zu werden!
horus
Horus
I wear these scars!
Ich trage diese Narben!
I own my mistakes, you made me this way.
Ich stehe zu meinen Fehlern, du hast mich so gemacht.
I wear these scars!
Ich trage diese Narben!
I know my mistakes, you can't take that away.
Ich kenne meine Fehler, das kann man mir nicht nehmen.
I wear these scars! I wear these scars!
Ich trage diese Narben! Ich trage diese Narben!
You can't take that away, away!
Das kann man nicht wegnehmen, weg!
ridge
Grat
Most of these scars will fade away,
Die meisten dieser Narben werden verschwinden,
But nothing hides the fact that you were my mistake,
Aber nichts verbirgt die Tatsache, dass du mein Fehler warst,
My mistake!
Mein Fehler!
horus
Horus
I wear these scars!
Ich trage diese Narben!
I own my mistakes, you made me this way.
Ich stehe zu meinen Fehlern, du hast mich so gemacht.
I wear these scars!
Ich trage diese Narben!
I know my mistakes, you can't take that away.
Ich kenne meine Fehler, das kann man mir nicht nehmen.
I wear these scars! I wear these scars!
Ich trage diese Narben! Ich trage diese Narben!
You can't take that away!
Das kann man nicht wegnehmen!
I don't believe that we're defined by our mistakes (I wear these scars!),
Ich glaube nicht, dass wir durch unsere Fehler definiert werden (ich trage diese Narben!),
And I can see that you think you've had all you can take (I wear these scars!).
Und ich kann sehen, dass du denkst, du hättest alles gehabt, was du ertragen kannst (ich trage diese Narben!).
I won't believe that we're defined by our mistakes (I wear these scars!),
Ich glaube nicht, dass wir durch unsere Fehler definiert werden (ich trage diese Narben!),
I hope you see that, you're better off this way!
Ich hoffe, du siehst das, so bist du besser dran!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.