Made This Way Versuri Traducere în Română
Cuvântul Viu - A fost făcut astfel
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Even when you thought you had me beat,
Chiar și când credeai că m-ai bătut,
I still found the strength hidden deep within me.
Încă am găsit puterea ascunsă adânc în mine.
And I can't, can't ever lose my voice,
Și nu pot, nu-mi pot pierde niciodată vocea,
I learned how to block, block out all of the noise.
Am învățat cum să blochez, să blochez tot zgomotul.
Pre-horus
Pre-horus
And I found my place in the empty spaces where my demons lay.
Și mi-am găsit locul în spațiile goale în care zăceau demonii mei.
No I don't believe that we as humans were meant to be afraid!
Nu, nu cred că noi, ca oameni, am fost menți să ne fie frică!
horus
horus
I wear these scars!
Eu port aceste cicatrici!
I own my mistakes, you made me this way.
Îmi dețin greșelile, tu m-ai făcut așa.
I wear these scars!
Eu port aceste cicatrici!
I know my mistakes, you can't take that away.
Îmi știu greșelile, nu poți să-mi iei asta.
I wear these scars! I wear these scars!
Eu port aceste cicatrici! Eu port aceste cicatrici!
You can't take that away, away!
Nu poți lua asta, departe!
It's so strange that I ended up here,
E atât de ciudat că am ajuns aici,
And I never thought I'd make it through these years.
Și nu m-am gândit niciodată că voi trece peste acești ani.
Pre-horus
Pre-horus
And I found my place in the empty spaces where my demons lay.
Și mi-am găsit locul în spațiile goale în care zăceau demonii mei.
No I don't believe that we as humans were meant to be enslaved!
Nu, nu cred că noi, ca oameni, am fost meniți să fim înrobiți!
horus
horus
I wear these scars!
Eu port aceste cicatrici!
I own my mistakes, you made me this way.
Îmi dețin greșelile, tu m-ai făcut așa.
I wear these scars!
Eu port aceste cicatrici!
I know my mistakes, you can't take that away.
Îmi știu greșelile, nu poți să le iei.
I wear these scars! I wear these scars!
Eu port aceste cicatrici! Eu port aceste cicatrici!
You can't take that away, away!
Nu poți lua asta, departe!
ridge
creasta
Most of these scars will fade away,
Cele mai multe dintre aceste cicatrici vor dispărea,
But nothing hides the fact that you were my mistake,
Dar nimic nu ascunde faptul că ai fost greșeala mea,
My mistake!
Greseala mea!
horus
horus
I wear these scars!
Eu port aceste cicatrici!
I own my mistakes, you made me this way.
Îmi dețin greșelile, tu m-ai făcut așa.
I wear these scars!
Eu port aceste cicatrici!
I know my mistakes, you can't take that away.
Îmi știu greșelile, nu poți să le iei.
I wear these scars! I wear these scars!
Eu port aceste cicatrici! Eu port aceste cicatrici!
You can't take that away!
Nu poți lua asta!
I don't believe that we're defined by our mistakes (I wear these scars!),
Nu cred că suntem definiți de greșelile noastre (eu port aceste cicatrici!),
And I can see that you think you've had all you can take (I wear these scars!).
Și văd că crezi că ai avut tot ce poți lua (eu port aceste cicatrici!).
I won't believe that we're defined by our mistakes (I wear these scars!),
Nu voi crede că suntem definiți de greșelile noastre (eu port aceste cicatrici!),
I hope you see that, you're better off this way!
Sper că vezi asta, ești mai bine așa!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
