For Your Love Versuri Traducere în Română

The Yardbirds - Pentru dragostea ta

by The Yardbirds

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Yardbirds For Your Love

Date: Fri, 27 Oct 1995 19:52:34 +0600
Data: Vineri, 27 Oct 1995 19:52:34 +0600
From: Dave Strobridge
De la: Dave Strobridge
Subject: CRD: For Your Love by The Yardbirds
Subiect: CRD: Pentru dragostea ta de The Yardbirds
For Your Love by The Yardbirds (Eric Clapton)
Pentru dragostea ta de The Yardbirds (Eric Clapton)
Intro:
Introducere:
(For your love)
(Pentru dragostea ta)
(For your love)
(Pentru dragostea ta)
(For your love)
(Pentru dragostea ta)
I'll give you everything and more, that's for sure (For your love)
Îți voi da totul și mai mult, asta e sigur (Pentru dragostea ta)
I'll bring you diamond rings and things right to your door (For your love)
Îți voi aduce inele cu diamante și lucruri chiar la ușa ta (Pentru dragostea ta)
To thrill you every night, I'll give you diamonds bright
Pentru a te emoționa în fiecare seară, îți voi oferi diamante strălucitoare
There'll be things that will excite, to make you dream of me at night.
Vor fi lucruri care te vor emoționa, să te facă să visezi la mine noaptea.
For your looooooooooooooooooooooooove
Pentru iubitul tău loooooooooooooooooooooooo
For your looooooooooooooooooooooooove
Pentru iubitul tău loooooooooooooooooooooooo
For your looooooooooooooooooooooooove
Pentru iubitul tău loooooooooooooooooooooooo
Bridge:
Pod:
For your love, for your love, I would give the stars above
Pentru dragostea ta, pentru dragostea ta, aș da stelele de sus
For your love, for your love, I would give you all I could
Pentru dragostea ta, pentru dragostea ta, ți-aș da tot ce pot
(For your love)
(Pentru dragostea ta)
(For your love)
(Pentru dragostea ta)
(For your love)
(Pentru dragostea ta)
I'd give the moon if it were mine to give (For your love)
Aș da luna dacă ar fi a mea să dau (Pentru dragostea ta)
I'd give the stars and the sun for I live (For your love)
Aș da stelele și soarele pentru că trăiesc (Pentru dragostea ta)
To thrill you every night, I'll give you diamonds bright
Pentru a te emoționa în fiecare seară, îți voi oferi diamante strălucitoare
There'll be things that will excite, to make you dream of me at night.
Vor fi lucruri care te vor emoționa, să te facă să visezi la mine noaptea.
For your looooooooooooooooooooooooove
Pentru iubitul tău loooooooooooooooooooooooo
For your looooooooooooooooooooooooove
Pentru iubitul tău loooooooooooooooooooooooo
For your looooooooooooooooooooooooove
Pentru iubitul tău loooooooooooooooooooooooo
For your looooooooooooooooooooooooooooooooove
Pentru iubitul tău looooooooooooooooooooo
At least, this is how I play it and it sounds right. The end of the bridge
Cel puțin, așa îl joc și sună corect. Capătul podului
may need some corrections, though.
poate avea nevoie totuși de unele corecții.
Have fun,
Distreaza-te,
Dave Strobridge
Dave Strobridge
dstrobri@vt.edu
dstrobri@vt.edu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.